Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Αι δε λοιπαι πραξεις του Ιωσια και τα ελεη αυτου, κατα το γεγραμμενον εν τω νομω του Κυριου,
le reste des actions de josias, et ses oeuvres de piété, telles que les prescrit la loi de l`Éternel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι δε λοιπαι πραξεις του Αμασιου δεν ειναι γεγραμμεναι εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ιουδα;
le reste des actions d`amatsia, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de juda?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι δε λοιπαι πραξεις του Αβια και αι οδοι αυτου και οι λογοι αυτου ειναι γεγραμμενοι εν τη ιστορια του προφητου Ιδδω.
le reste des actions d`abija, ce qu`il a fait et ce qu`il a dit, cela est écrit dans les mémoires du prophète iddo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι δε λοιπαι πραξεις του Αζαριου και παντα οσα επραξε δεν ειναι γεγραμμενα εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ιουδα;
le reste des actions d`azaria, et tout ce qu`il a fait, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de juda?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι δε λοιπαι πραξεις του Ιωακειμ και παντα οσα επραξε, δεν ειναι γεγραμμενα εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ιουδα;
le reste des actions de jojakim, et tout ce qu`il a fait, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de juda?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι δε λοιπαι πραξεις του Ιηου και παντα οσα επραξε και παντα τα κατορθωματα αυτου, δεν ειναι γεγραμμενα εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ισραηλ;
le reste des actions de jéhu, tout ce qu`il a fait, et tous ses exploits, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d`israël?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι δε λοιπαι πραξεις αυτου και πασαι αι οδοι αυτου, αι πρωται και αι εσχαται, ιδου, ειναι γεγραμμεναι εν τω βιβλιω των βασιλεων του Ιουδα και Ισραηλ.
le reste de ses actions et toutes ses voies, les premières et les dernières, cela est écrit dans le livre des rois de juda et d`israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι δε λοιπαι πραξεις του Μανασση και παντα οσα εκαμε και η αμαρτια αυτου, την οποιαν ημαρτησε, δεν ειναι γεγραμμενα εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ιουδα;
le reste des actions de manassé, tout ce qu`il a fait, et les péchés auxquels il se livra, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de juda?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι δε λοιπαι πραξεις του Εζεκιου και τα ελεη αυτου, ιδου, ειναι γεγραμμενα εν τη ορασει Ησαιου του προφητου, υιου του Αμως, εν τω βιβλιω των βασιλεων Ιουδα και Ισραηλ.
le reste des actions d`Ézéchias, et ses oeuvres de piété, cela est écrit dans la vision du prophète Ésaïe, fils d`amots, dans le livre des rois de juda et d`israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι δε λοιπαι πραξεις του Εζεκιου και παντα τα κατορθωματα αυτου, και τινι τροπω εκαμε το υδροστασιον και το υδραγωγειον και εφερε το υδωρ εις την πολιν, δεν ειναι γεγραμμενα εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ιουδα;
le reste des actions d`Ézéchias, tous ses exploits, et comment il fit l`étang et l`aqueduc, et amena les eaux dans la ville, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de juda?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι δε λοιπαι πραξεις του Ιεροβοαμ και παντα οσα επραξε και τα κατορθωματα αυτου, πως επολεμησε και πως επανελαβε την Δαμασκον και την Αιμαθ του Ιουδα εις τον Ισραηλ, δεν ειναι γεγραμμενα εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ισραηλ;
le reste des actions de jéroboam, tout ce qu`il a fait, ses exploits à la guerre, et comment il fit rentrer sous la puissance d`israël damas et hamath qui avaient appartenu à juda, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d`israël?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι δε λοιπαι πασων των πραξεων του Ασα και παντα τα κατορθωματα αυτου και παντα οσα επραξε, και αι πολεις τας οποιας ωκοδομησε, δεν ειναι γεγραμμενα εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ιουδα; Εν τω καιρω δε του γηρατος αυτου ηρρωστησε τους ποδας αυτου.
le reste de toutes les actions d`asa, tous ses exploits et tout ce qu`il a fait, et les villes qu`il a bâties, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de juda? toutefois, à l`époque de sa vieillesse, il eut les pieds malades.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
* 1. Απεξηραμμέναι (εις φύλλα, λέπια, κρυστάλλους, κόνεις) ** 2. Λοιπαί *
2. les montants des impositions sont fixés à l'avance pour une période de trois mois selon la procédure prévue à l'article 17 du règlement (cee) nº 2771/75.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: