Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
34 να συνεργασθούν στενότερα
34 intensifier la coopération entre l’échelon local, régional et communautaire
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
συνεργασθούν μαζί μας για να τον επιτύχουμε.
après la récente conférence avec les États acp à luxembourg, un large consensus s'est dégagé sur l'économie générale de la future convention et sur la teneur de la plupart de ses chapitres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ιδιαίτερα θα συνεργασθούν, για να επιδιώξουν:
les deux organisations coopéreront, en particulier en vue :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
συμβούλους που διορίζονται για να συνεργασθούν με:
de conseillers appelés à travailler avec:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
bangemann ρουν να συνεργασθούν καλά Επιτροπή και Κοινοβούλιο.
bangemann démontre que le meilleur moyen de surmonter les réticences nationales consiste à produire de bons exemples très concrets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Αν συνεργασθούν τα εθνικά κοινοβούλια, τόσο το καλύτερο.
si les parlements nationaux coopèrent, tant mieux.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Τα κράτη πρέπει να είναι σε θέση να συνεργασθούν.
car nous estimons, en toute logique, que si l'on veut que cette agence fonctionne efficacement, elle ne doit pas se borner à recueillir les informations que les etats membres veulent bien donner: il doit aussi être en mesure de vérifier, par ses propres moyens, l'utilité, la valeur et l'exactitude des informations reçues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Δεν θέλουμε να συνεργασθούν μαζί μας διότι είναι επίπονο.
je ne crois par vraiment qu'il faille en rechercher la cause dans le second élément avancé par m. croux, à savoir le passage de témoin semestriel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Είναι μία αξιοσημείωτη προτροπή για να συνεργασθούν τα κράτη αυτά.
il faut qu'à ce moment-là l'europe veuille bien examiner avec eux quels sont les éléments fondamentaux sur lesquels nos positions et les leurs doivent être semblables par nature, dans leur intérêt comme dans le nôtre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τα μέρη συμφωνούν να συνεργασθούν στους ακόλουθους ευρείς τομείς:
les parties conviennent de coopérer afin de :
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
g στον τομέα της παράνομης μετανάστευσης αποφασίζουν να συνεργασθούν στενότερα.
d ils reconnaissent que l'évolution démographique actuelle représente un défi prioritaire auquel il convient de faire face par des politiques appropriées pour accélérer le décollage économique;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poettering κών δοκιμών, και κατόπιν να συνεργασθούν για μια μακροχρόνια λύση.
aussi demandons-nous à toutes les puissances nucléaires, dans un premier temps, de décider un moratoire, c'est-à-dire l'arrêt momentané des essais nucléaires, et dans un deuxième temps de travailler en commun à la recherche de solutions à long terme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Καλούμε όλους να συνεργασθούν γι' αυτό την Τετάρτη, στις 18.30.
si vous estimez devoir en saisir la commission du règlement, j'en suis d'accord, et j'espère que celleci donnera une réponse conforme à notre position.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τα εν λόγω στατιστικά ιδρύματα θα συνεργασθούν στενά με διάφορες αρμόδιες οργανώσεις.
ces derniers travailleront en étroite collaboration avec les différents associations concernées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Είναι πραγματικά σημαντικό να συνεργασθούν μεταξύ τους οι δύο μεγάλες κρατικές οντότητες.
comme je l'ai dit lors du débat précédent dans cet hémicycle, nous avons tendance, dans une certaine mesure, à opter pour la dispersion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η συνοικιακή προσέγγιση ενθαρρύνει τους πολίτες να συνεργασθούν και να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
il en résultera une application beaucoup plus ciblée des mesures sectorielles et donc une utilisation plus efficace des ressources communautaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) Κανένας κινέζος παραγωγός ούτε εξαγωγέας δεν συνεργάσθηκε στην έρευνα.
(10) aucun producteur ou exportateur chinois n'a coopéré à l'enquête.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: