Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Η fma ήταν υποχρεωμένη να εξετάζει αμερόληπτα κάθε αγορά.
la fma est tenue d’examiner chaque acquisition sans préjugé.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Το δεύτερο στοιχείο της πρώτης παραμέτρου: Η άδεια της fma
deuxième élément du premier aspect: l’autorisation de la fma
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Η fma οφείλει να αναλαμβάνει όλο το προσφερόμενο ζωικό κεφάλαιο από τους συμβεβλημένους με αυτής παραγωγούς.
la fma est tenue d'enlever la totalité du bétail d'engraissement offert par ses producteurs sous contrat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι κατά την αυστριακή νομοθεσία η fma δεν επιτρέπεται να υποβάλει δήλωση εκ των υστέρων.
la commission reconnaît que, selon le droit autrichien, la fma n’est pas autorisée à remettre une explication ex post.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Ερωτήματα σχετικά με τη χορήγηση άδειας πώλησης από την αρχή της χρηματοπιστωτικής αγοράς (fma)
questions concernant l’autorisation de la cession par la fma
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Επίσης, η Επιτροπή επισημαίνει ότι η fma, όπως έχει ήδη αναφερθεί, οφείλει να εξετάζει κάθε αίτηση αμερόληπτα.
enfin, la commission constate que la fma, comme indiqué précédemment, est tenue d’évaluer chaque demande sans préjugé.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Βάσει των παραπάνω διαπιστώσεων, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι δεν υφίστανται ούτε στοιχεία ούτε ενδείξεις ότι η fma θα απαγόρευε την πώληση στην κοινοπραξία.
sur la base des constats susmentionnés, la commission conclut que rien n’indique ni ne prouve que la fma aurait interdit la cession au consortium.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Ελλείψει σχετικών δηλώσεων από την fma και άλλων αποδείξεων, η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει το επιχείρημα της Αυστρίας ότι η fma θα απαγόρευε μετά βεβαιότητας την πώληση στην κοινοπραξία.
en l’absence d’explication appropriée de la fma et de toute autre preuve, la commission ne peut rallier l’argument de l’autriche selon lequel la fma aurait à coup sûr refusé une cession au consortium.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Αυστρία παρουσίασε επίσης ένα σημείωμα της hsbc, στο οποίο επιβεβαιώθηκαν όλες οι επεξηγήσεις του ομόσπονδου κράτους για την πιθανότητα χορήγησης άδειας από την fma για την αγορά και η πιθανότητα επίκλησης της εγγύησης μη εκπλήρωσης υποχρέωσης σε περίπτωση απόφασης πώλησης υπέρ της grawe.
l’autriche a par ailleurs présenté une contribution d’hsbc, dans laquelle toutes les considérations du land relatives à la probabilité de l’autorisation de la cession par la fma et à l’éventuel recours à l’ausfallhaftung lors d’une décision de cession en faveur de grawe sont confirmées.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΪΝ» στις προσαρμογές γ) και στ) η έκφραση «amt für volkswirtschaft (Υπηρεσία Εθνικής Οικονομίας)» αντικαθίσταται από την έκφραση «fma finanzmarktaufsicht ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΪΝ (Αρχή της χρηματοπιστωτικής αγοράς του Λιχτενστάιν)».
liechtenstein» figurant dans les adaptations c) et f), l'expression «amt für volkswirtschaft (office d'économie nationale)» est remplacée par l'expression «fma finanzmarktaufsicht liechtenstein (autorité de surveillance des marchés financiers du liechtenstein)»;
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: