Results for Μόνιμη διαμονη translation from Greek to Georgian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Georgian

Info

Greek

Μόνιμη διαμονη

Georgian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Georgian

Info

Greek

Μόνιμη αποκρυπτογράφηση

Georgian

დეშიფრაცია სამუდამოდ

Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Μόνιμη αποκρυπτογράφηση διαμερίσματος/οδηγού συστήματος

Georgian

სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამოდ დეშიფრაცია

Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Γιατί δεν σου δίνουν μόνιμη δουλειά στο εστιατόριο;

Georgian

ოპველჲზთჳა ლთ რთ პაბჲრარა გ პვჟრჲპანრა?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ούτε άδεια οδήγησης, ούτε μόνιμη διεύθυνση, ούτε αρχεία οποιουδήποτε τύπου.

Georgian

ნწმა ქჲტჩჲპჟკა კნთზკა, ოჲჟრჲწნვნ აეპვჟ, ნთკაკგთ ეჲჟთვრა.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Έχετε προγραμματίσει τη διαδικασία κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. Ωστόσο ο προ-εκκίνησης έλεγχος απέτυχε (ή παρακάμφθηκε).Σημείωση: Αν αποκρυπτογραφήσατε το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος στο προ-εκκίνησης περιβάλλον, ίσως χρειαστεί να τερματίσετε τη διαδικασία επιλέγοντας 'Σύστημα' > 'Μόνιμη αποκρυπτογράφηση διαμερίσματος/οδηγού συστήματος' από την μπάρα μενού του κύριου παραθύρου του truecrypt.

Georgian

თქვენ დაგეგმილი გაქვთ სისტემური განაყოფის/დისკის შიფრაცია ან დეშიფრაცია. თუმცა ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაცია ჩაიშალა ან არ გამოიტოვა.შენიშვნა: თუ ჩატვირთვის დროს სისტემურ განაყოფს/დისკს დეშიფრაცია გაუკეთეთ, მაშინ დაასრულეთ პროცესი - აირჩიეთ მენიუში სისტემა>სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამო დეშიფრაცია.

Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,904,180 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK