Results for αντιστοίχισης translation from Greek to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

German

Info

Greek

αντιστοίχισης

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

German

Info

Greek

ακροδέκτες αντιστοίχισης

German

zusammensteckbare verbinder

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

προσαρμογή λόγω αντιστοίχισης

German

matching-anpassung

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

σύστημα αντιστοίχισης συναλλαγών

German

system zur abwicklung von wertpapiergeschäften

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

σύστημα αντιστοίχισης και επιβεβαίωσης

German

abwicklung und bestätigung von wertpapiergeschäften

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

αναζήτηση βάσει πλήρους αντιστοίχισης

German

suchen mit völliger Übereinstimmung

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Αρχές αντιστοίχισης με τους επιχειρηματικούς τομείς

German

grundsätze für die zuordnung nach geschäftsfeldern

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Στο παράρτημα iii υπάρχει ένας πίνακας αντιστοίχισης.

German

anhang iii enthält eine entsprechungstabelle.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Το ίδρυμα τεκμηριώνει γραπτώς τη βάση της αντιστοίχισης

German

das institut dokumentiert die grundlagen einer derartigen zuordnung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Αυτό ελέγχει την αυστηρότητα αντιστοίχισης στη δοσμένη τιμή.

German

diese einstellung legt fest, wie exakt der wert übereinstimmen muss.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πίνακας αντιστοίχισης 3: Καταργηθείς κανονισμός > Νέος κανονισμός

German

entsprechungstabelle 3: aufgehobene verordnung > neue verordnung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Αδυναμία αντιστοίχισης προσπάθειας. επιθυμητό:% 1 λήθφθηκε:% 2

German

keine Übereinstimmung bezüglich des aufwands. erforderlich: %1 bekommen: %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ανακριτικά θέματα σχετιζόμενα με το dna, κανόνες αντιστοίχισης και αλγόριθμοι

German

dna-bezogene forensische aspekte, abgleichsregeln und algorithmen

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πίνακας αντιστοίχισης 1: Νέος κανονισμός > κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

German

entsprechungstabelle 1: neue verordnung > verordnung (ewg) nr. 2913/92

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

γνώση των απαιτήσεων και των τεχνικών αντιστοίχισης επιβατών και αποσκευών· και

German

kenntnis der anforderungen und techniken für die zuordnung von fluggästen und gepäck und

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

βελτίωση των ικανοτήτων αντιστοίχισης μεταξύ προσφοράς και ζήτησης εργατικού δυναμικού·

German

verbesserung der kapazitäten, um arbeitskräfteangebot und -nachfrage in einklang zu bringen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πίνακας αντιστοίχισης 1: Νέος κανονισμός > Κανονισμός (ΕΟΚ) 2913/92

German

entsprechungstabelle 1: neue verordnung > verordnung (ewg) nr. 2913/92

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Το πιστωτικό ίδρυμα αποφεύγει κάθε μεροληψία ή ασυνέπεια στη μέθοδο αντιστοίχισης ή στα υποκείμενα δεδομένα.

German

verzerrungen oder inkonsistenzen im zuordnungsverfahren oder bei den zugrunde liegenden daten werden dabei vermieden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Εάν η παρεπόμενη δραστηριότητα υποστηρίζει περισσότερους του ενός επιχειρηματικούς τομείς, τα ιδρύματα χρησιμοποιούν ένα αντικειμενικό κριτήριο αντιστοίχισης

German

wenn mehr als ein geschäftsfeld durch diese ergänzende tätigkeit unterstützt wird, wenden die institute ein objektives zuordnungskriterium an.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Το Σύστημα Πληροφοριών Ευρωπόλ (το eis) είναι μια βάση δεδομένων αναφοράς που χρησιμοποιείται για σκοπούς αντιστοίχισης.

German

das europol-informationssystem (eis) ist eine referenzdatenbank für den datenabgleich von daten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

αντιστοίχιση χαρτοφυλακίων

German

portfolioabgleich

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,743,940,195 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK