Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Παν καθιερωμα του Ισραηλ θελει εισθαι σου.
alles verbannte in israel soll dein sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Τελειος θελεις εισθαι ενωπιον Κυριου του Θεου σου.
du aber sollst rechtschaffen sein mit dem herrn, deinem gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και θελετε εισθαι λαος μου και εγω θελω εισθαι Θεος υμων.
und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
και εχθροι του ανθρωπου θελουσιν εισθαι οι οικιακοι αυτου.
und des menschen feinde werden seine eigenen hausgenossen sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Πολλοι ομως πρωτοι θελουσιν εισθαι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι.
aber viele, die da sind die ersten, werden die letzten, und die letzten werden die ersten sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ειθε να εσιωπατε πανταπασι και τουτο ηθελεν εισθαι εις εσας σοφια.
wollte gott, ihr schwieget, so wäret ihr weise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
εαν δε ηναι θηλυκον, η εκτιμησις σου θελει εισθαι τριακοντα σικλοι.
ein weibsbild auf dreißig silberlinge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
δυο θελουσιν εισθαι εν τω αγρω, ο εις παραλαμβανεται και ο αλλος αφινεται.
zwei werden auf dem felde sein; einer wird angenommen, der andere wird verlassen werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
και οταν νοτον πνεοντα, λεγετε οτι καυσων θελει εισθαι, και γινεται.
und wenn ihr sehet den südwind wehen, so sprecht ihr: es wird heiß werden, und es geschieht also.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Την πρωτην ημεραν θελει εισθαι συγκαλεσις αγια ουδεν εργον δουλευτικον θελετε καμει.
der erste tag soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr tun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Μετα οσιου, οσιος θελεις εισθαι, μετα ανδρος τελειου, τελειος θελεις εισθαι
bei den heiligen bist du heilig, bei den frommen bist du fromm,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
τετραγωνον θελει εισθαι διπλουν μιας σπιθαμης το μηκος αυτου και μιας σπιθαμης το πλατος αυτου.
viereckig soll es sein und zwiefach; eine spanne breit soll seine länge sein und eine spanne breit seine breite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Πορνη δεν θελει υπαρχει εκ των θυγατερων Ισραηλ, ουδε θελει εισθαι κιναιδος εκ των υιων Ισραηλ.
23:18 es soll keine hure sein unter den töchtern israels und kein hurer unter den söhnen israels.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
οτι σας ελεγον οτι εν εσχατω καιρω θελουσιν εισθαι εμπαικται, περιπατουντες κατα τας ασεβεις επιθυμιας αυτων.
da sie euch sagten, daß zu der letzten zeit werden spötter sein, die nach ihren eigenen lüsten des gottlosen wesens wandeln.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εαν γεινης σοφος, θελεις εισθαι σοφος δια σεαυτον και εαν γεινης χλευαστης, συ μονος θελεις πασχει.
bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein spötter, so wirst du es allein tragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και θελεις λαβει σεμιδαλιν και θελεις εψησει απ' αυτης δωδεκα αρτους δυο δεκατα θελει εισθαι εκαστος αρτος.
und sollst semmelmehl nehmen und davon zwölf kuchen backen; zwei zehntel soll ein kuchen haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ιδου, ειναι εσχατοι, οιτινες θελουσιν εισθαι πρωτοι, και ειναι πρωτοι, οιτινες θελουσιν εισθαι εσχατοι.
und siehe, es sind letzte, die werden die ersten sein, und sind erste, die werden die letzten sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Θελει με επικαλεισθαι, και θελω εισακουει αυτου μετ' αυτου θελω εισθαι εν θλιψει θελω λυτρονει αυτον και θελω δοξαζει αυτον.
er ruft mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der not; ich will ihn herausreißen und zu ehren bringen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
διοτι θελουσιν εισθαι οι ανθρωποι φιλαυτοι, φιλαργυροι, αλαζονες, υπερηφανοι, βλασφημοι, απειθεις εις τους γονεις, αχαριστοι, ανοσιοι,
denn es werden menschen sein, die viel von sich halten, geizig, ruhmredig, hoffärtig, lästerer, den eltern ungehorsam, undankbar, ungeistlich,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: