From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ξέρω ότι είναι ευαισθητοποιημένος, θυμάται τα μέτρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους σεισμούς στην Ιταλία, στην Ασίζη, και ελπίζω να έχω μια θετική απάντηση.
so che egli è sensibilizzato al problema, che ricorda i provvedimenti presi dall' unione europea in occasione del terremoto che ha colpito la città di assisi, in italia, e spero pertanto di ricevere un riscontro positivo.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς παρατείνονται οι ολέθριες συνέπειες του σεισμού που έπληξε, στην Ιταλία, μία από τις πλέον αγαπημένες περιοχές του ιταλικού, ευρωπαϊκού και παγκόσμιου πολιτισμού, την πατρίδα του Αγίου Φραγκίσκου της Ασίζης, την πόλη που φιλοξενεί τα μεγάλα αριστουργήματα του Τζιόττο και του Τσιμαμπούε, όπου οι ιστορικές και πολιτιστικές μνήμες είναι τόσο ανεξίτηλες στο χρόνο και όμως τόσο ευάλωτες στην καταστροφή αυτή, με αισθητές ακόμη επιπτώσεις.
signor presidente, il terremoto che ha colpito l' italia purtroppo sta avendo ancora effetti disastrosi in una delle zone più care alla cultura italiana, alla cultura europea, direi alla cultura mondiale: assisi, la patria di san francesco, dove si trovano i grandi capolavori di giotto e di cimabue, dove c'è una memoria storica, una memoria di cultura così grande, è colpita da questa sciagura, che purtroppo fa sentire i propri effetti ancora a distanza di tanto tempo.