From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Διεβαινε
stava succedendo
Last Update: 2018-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
και διεβαινε προς το βορειον πλαγιον το κατεναντι της Αραβα και κατεβαινεν εις Αραβα
poi passava per il pendio settentrionale di fronte all'araba e scendeva all'araba
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και οτε αυτος επορευετο εις την Ιερουσαλημ, διεβαινε δια μεσου της Σαμαρειας και Γαλιλαιας.
durante il viaggio verso gerusalemme, gesù attraversò la samaria e la galilea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
οστις διεβαινε δια της πλατειας, πλησιον της γωνιας αυτης, και διηρχετο την οδον προς την οικιαν αυτης,
passava per la piazza, accanto all'angolo della straniera, e s'incamminava verso la casa di lei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Αντι του οτι εγκατελειφθης και εμισηθης, ωστε ουδεις διεβαινε δια μεσου σου, θελω σε καταστησει αιωνιον αγαλλιαμα, ευφροσυνην εις γενεας γενεων.
dopo essere stata derelitta, odiata, senza che alcuno passasse da te, io farò di te l'orgoglio dei secoli, la gioia di tutte le generazioni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ολος δε ο τοπος εκλαιε μετα φωνης μεγαλης, και διεβαινε πας ο λαος διεβη και ο βασιλευς τον χειμαρρον Κεδρων και πας ο λαος διεβη κατα την οδον της ερημου.
tutti quelli del paese piangevano ad alta voce, mentre tutto il popolo passava. il re stava in piedi nella valle del cedron e tutto il popolo passava davanti a lui prendendo la via del deserto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και το μεσημβρινον μερος ητο απο του ακρον της Κιριαθ-ιαρειμ, και διεβαινε το οριον προς δυσμας, και εξηρχετο εις το φρεαρ των υδατων του Νεφθωα
il lato meridionale cominciava all'estremità di kiriat-iearim. il confine piegava verso occidente fino alla fonte delle acque di neftoach
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Επειτα επερασεν η λεμβος δια να διαβιβαση την οικογενειαν του βασιλεως, και να καμη ο, τι ηθελε φανη εις αυτον αρεστον. Και Σιμει ο υιος του Γηρα επεσεν ενωπιον του βασιλεως, ενω διεβαινε τον Ιορδανην
aveva con sé mille uomini di beniamino. zibà, il servo della casa di saul, i suoi quindici figli con lui e i suoi venti servi si erano precipitati al giordano prima del r
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και ειπεν, Εξελθε και σταθητι επι το ορος ενωπιον Κυριου. Και ιδου, ο Κυριος διεβαινε, και ανεμος μεγας και δυνατος εσχιζε τα ορη και συνετριβε τους βραχους εμπροσθεν του Κυριου ο Κυριος δεν ητο εν τω ανεμω και μετα τον ανεμον σεισμος ο Κυριος δεν ητο εν τω σεισμω
gli fu detto: «esci e fermati sul monte alla presenza del signore». ecco, il signore passò. ci fu un vento impetuoso e gagliardo da spaccare i monti e spezzare le rocce davanti al signore, ma il signore non era nel vento. dopo il vento ci fu un terremoto, ma il signore non era nel terremoto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
τοτε θελετε αποκριθη προς αυτους, Οτι εκοπησαν τα υδατα του Ιορδανου απ' εμπροσθεν της κιβωτου της διαθηκης του Κυριου οτε διεβαινε τον Ιορδανην, τα υδατα του Ιορδανου εκοπησαν και οι λιθοι ουτοι θελουσιν εισθαι προς τους υιους Ισραηλ εις μνημοσυνον εως αιωνος.
risponderete loro: perché si divisero le acque del giordano dinanzi all'arca dell'alleanza del signore; mentre essa attraversava il giordano, le acque del giordano si divisero e queste pietre dovranno essere un memoriale per gli israeliti, per sempre»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και εκειθεν διεβαινε το οριον προς την Λουζ, κατα το μεσημβρινον πλαγιον της Λουζ, ητις ειναι η Βαιθηλ και κατεβαινε το οριον εις την Αταρωθ-αδδαρ, εις το ορος το προς μεσημβριαν της κατω αιθ-ωρων.
di là passava per luza, sul versante meridionale di luza, cioè betel, e scendeva ad atarot-addar, presso il monte che è a mezzogiorno di bet-coron inferiore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: