Results for Συνουσία translation from Greek to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Italian

Info

Greek

Συνουσία

Italian

rapporto sessuale

Last Update: 2015-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Greek

συνουσία

Italian

copulazione

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

διακοπτόμενη συνουσία

Italian

coitus interruptus

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

δοκιμασία μετά τη συνουσία

Italian

postcoital test

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

συνουσία άρρενος με παιδί

Italian

pedicazione

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ειπε συ αυτός παραμένουν τη συνουσία ταυτη η ου

Italian

ha detto che rimangono gli stessi

Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Συνεπώς, δεν πρέπει να έχετε συνουσία χωρίς προφύλαξη.

Italian

pertanto non deve avere rapporti sessuali non protetti.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Συνιστάται στην ασθενή να έλθει σε συνουσία κατά την ηµέρα της χορήγησης hcg και την επόµενη ηµέρα.

Italian

È preferibile che la paziente abbia rapporti sessuali a scopo procreativo sia il giorno della somministrazione di hcg che quello successivo.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ότι εάν η σύντροφός του μείνει έγκυος θα πρέπει να ενημερώσει αμέσως το θεράποντα γιατρό του και να χρησιμοποιεί πάντα προφυλακτικό κατά τη συνουσία

Italian

necessità di informare immediatamente il medico responsabile del trattamento e di usare sempre un preservativo durante i rapporti sessuali se la partner inizia una gravidanza

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αν υπήρξε συνουσία κατά τη διάρκεια τέτοιου τύπου παράτασης του παρεµβαλλόµενου διαστήµατος δίχως έµπλαστρο, θα πρέπει να εξετάζεται το ενδεχόµενο γονιµοποίησης.

Italian

in caso di rapporti sessuali durante un periodo così esteso senza cerotto, si deve considerare la possibilità di fecondazione.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Συνεπώς, δεν πρέπει να έχετε συνουσία χωρίς προφύλαξη. • Πρέπει να αποφευχθεί η κύηση και οποιαδήποτε έκθεση κατά την κύηση.

Italian

pertanto non deve avere rapporti sessuali non protetti. • È necessario evitare la gravidanza e l’esposizione al farmaco durante la gravidanza.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Σε μικρό αριθμό ασθενών που επιχείρησαν συνουσία για μέχρι και 4 με 5 ώρες μετά τη δόση το ποσοστό επιτυχίας της διείσδυσης και η διατήρηση της στύσης ήταν σταθερά μεγαλύτερος από αυτόν με το εικονικό φάρμακο.

Italian

nel piccolo numero di pazienti che ha avuto un rapporto fino a quattro-cinque ore dopo la somministrazione, la percentuale di successo per la penetrazione ed il mantenimento dell’ erezione è stata coerentemente superiore rispetto al placebo.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Σε ασθενείς µε ακανόνιστη έµµηνο ρύση, η χρονική στιγµή διενέργειας αυτής της δοκιµασίας κύησης θα πρέπει να αντικατοπτρίζει τη σεξουαλική δραστηριότητα της ασθενούς και θα πρέπει να πραγµατοποιείται περίπου 3 εβδοµάδες µετά την τελευταία συνουσία της ασθενούς χωρίς προφυλάξεις.

Italian

nelle pazienti con mestruazioni irregolari, il momento di questo test di gravidanza dovrebbe riflettere l’ attività sessuale della paziente e dovrebbe essere eseguito circa 3 settimane dall’ ultimo rapporto sessuale non protetto.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Πληροφορίες Προγράμματος Πρόληψης Κύησης Καθορισμός γυναικών με δυνατότητα τεκνοποίησης και ενέργειες στις οποίες πρέπει να προβεί ο συνταγογράφων γιατρός εάν η κατάσταση δυνατότητας τεκνοποίησης δεν είναι σαφής Πληροφορίες σχετικά με το τι θεωρείται αποτελεσματική αντισύλληψη Υποδείξεις ασφαλείας για γυναίκες με δυνατότητα τεκνοποίησης • Ανάγκη αποφυγής έκθεσης εμβρύων • Απαίτηση πρόληψης κύησης, ορισμός και ανάγκη λήψης επαρκών μεθόδων αντισύλληψης • Σε περίπτωση που η ασθενής πρέπει να αλλάξει ή να διακόψει τη μέθοδο αντισύλληψης που χρησιμοποιεί, θα πρέπει να ενημερώσει: - το γιατρό που συνταγογράφησε τη μέθοδο αντισύλληψης ότι υποβάλλεται σε θεραπεία με θαλιδομίδη - το γιατρό που συνταγογράφησε τη θαλιδομίδη ότι διέκοψε ή άλλαξε τη μέθοδο αντισύλληψης που χρησιμοποιεί • Απαιτήσεις τεστ εγκυμοσύνης o Υποδείξεις για τα κατάλληλα τεστ o Συχνότητα (πριν από την έναρξη της θεραπείας, μηνιαίως κατά τη διάρκεια της θεραπείας και μετά την ολοκλήρωση της θεραπείας) • Ανάγκη άμεσης διακοπής του thalidomide celgene σε περίπτωση υποψίας κύησης • Ανάγκη άμεσης ενημέρωσης του θεράποντος ιατρού σε περίπτωση υποψίας κύησης Υποδείξεις ασφαλείας για άνδρες • Η ανάγκη αποφυγής έκθεσης εμβρύων • Ότι η θαλιδομίδη βρίσκεται στο σπέρμα και υφίσταται ανάγκη χρήσης προφυλακτικών εάν η σεξουαλική σύντροφος είναι έγκυος ή είναι γυναίκα με δυνατότητα τεκνοποίησης που δεν χρησιμοποιεί αποτελεσματική αντισύλληψη • Ότι εάν η σύντροφός του μείνει έγκυος θα πρέπει να ενημερώσει αμέσως το θεράποντα γιατρό του και να χρησιμοποιεί πάντα προφυλακτικό κατά τη συνουσία • Ότι δεν πρέπει να δώσει σπέρμα κατά τη διάρκεια της θεραπείας και για μία εβδομάδα μετά τη διακοπή χορήγησης της θαλιδομίδης

Italian

talidomide

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,780,179,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK