Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ζητώ συγνώμη που σας διακόπτω, αν και είστε εισηγητής, αλλά δεν είναι σωστό ο εισηγητής να αρχίζει να αγορεύει πριν ψηφίσουμε.
mi dispiace interromperla, in quanto lei è il relatore, ma non è corretto che il relatore cominci a fare un discorso prima della votazione.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Δεν μπορώ να κάνω θαύματα, αλλά μπορώ να επιλέξω μεταξύ του να τον αφήσω να αγορεύει επί μακρόν ή να απαντήσει στις πολλές ερωτήσεις των βουλευτών.
non posso fare miracoli ma posso scegliere tra consentirgli di tenere un lungo discorso o farlo rispondere alle molte interrogazioni dei deputati.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι εκπρόσωποι των διαδίκων υποχρεούνται να αγορεύουν φορώντας δικηγορική τήβεννο.
i rappresentanti delle parti sono tenuti a svolgere le loro difese orali con la toga.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: