Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
εχουσιν οφθαλμους μεστους μοιχειας και μη παυομενους απο της αμαρτιας, δελεαζουσι ψυχας αστηρικτους, εχουσι την καρδιαν γεγυμνασμενην εις πλεονεξιας, ειναι τεκνα καταρας
han gli occhi pieni di disonesti desideri e sono insaziabili di peccato, adescano le anime instabili, hanno il cuore rotto alla cupidigia, figli di maledizione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Σε ό,τι αφορά το επιχείρημα της Γερμανίας ότι δεν τεκμηριώνεται η άποψη ότι ενδέχεται μελλοντικώς να προκύψει πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα, με αποτέλεσμα να είναι αστήρικτο και το συμπέρασμα περί νόθευσης του ανταγωνισμού κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 ΕΚ, πρέπει να επισημανθεί ότι ένα μέτρο πληροί τις προϋποθέσεις για την εφαρμογή του άρθρου 87 παράγραφος 1 ΕΚ εφόσον απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό και να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών [9].
a quanto obietta la germania sulla mancata documentazione delle future sovraccapacità potenziali e della conseguente distorsione della concorrenza ai sensi dell’articolo 87, paragrafo 1, del trattato, si richiama l’attenzione sul fatto che un intervento soddisfa le condizioni per l’applicazione dell’articolo 87, paragrafo 1, del trattato se esso minaccia di falsare la concorrenza e di incidere sul commercio tra stati membri [9].
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality: