Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Για τη διαβίβαση των ιδίων στοιχείων, σύμφωνα με την ποιότητα της ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης και της χρήσης της διαλογικότητας, η ψηφιακή τεχνολογία χρησιμοποιεί το πολύ το ένα πέμπτο της συχνότητας που απαιτείται με την αναλογική τεχνολογία μετάδοσης.
per trasmettere gli stessi dati, a seconda della qualità della radiodiffusione e dell’uso dell’interattività, la tecnica digitale utilizza al massimo circa un quinto della frequenza necessaria con la tecnica analogica di trasmissione.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Επιπλέον η κύρια συνέπεια του μέτρου ήταν η μείωση της τιμής των αποκωδικοποιητών που παρέχουν δυνατότητα διαλογικότητας, η οποία τιμή έχει κατά πολύ πλησιάσει εκείνητων καλούμενων «zapper».
si potrebbe anche aggiungere che la principale conseguenza della misura è stata la riduzione di prezzo dei decoder che consentono l’interattività, il cui prezzo si è maggiormente avvicinato a quello dei cosiddetti «zapper».
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Όταν εφαρμόστηκε το υπό εξέταση μέτρο, η διαλογικότητα των ψηφιακών αποκωδικοποιητών ήταν πολύ περιορισμένη μέσω της χρησιμοποίησης τεχνολογίας με αποκλειστικά δικαιώματα εκμετάλλευσης, χωρίς «ανοιχτά» πρότυπα api.
quando si è applicata la misura in esame, l’interattività dei decoder satellitari era molto limitata per via dell’utilizzo di una tecnologia proprietaria senza standard api aperti.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: