Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ευχαριστώ πολύ και, διαμαρτυρόμενος, παραιτούμαι του λόγου.
in segno di protesta, rinuncio al mio intervento.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζω διαμαρτυρόμενος για αυτά τα οποία μόλις είπατε.
signor presidente, inizio con il protestare per quanto lei ha appena detto.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Και εγώ σέβομαι το ότι κάποιος είναι καθολικός, διαμαρτυρόμενος, εβραίος ή ό, τι άλλο.
anch'io rispetto il fatto che qualcuno sia cattolico, protestante, ebreo o altro.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Ήμουν εκεί το 1986, διαμαρτυρόμενος για τις διακρίσεις του κ. haider εναντίον της σλοβένικης μειονότητας στην Καρινθία.
mi sono recato in quel paese nel 1986 per protestare contro la discriminazione attuata da haider nei confronti della minoranza di lingua slovena della carinzia.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Ώρες μόνο μετά την παραίτησή του, ο επικεφαλής του Παγκόσμιου Επισιτιστικού Προγράμματος στο Ιράκ από τον Ιανουάριο του 1999 παραιτήθηκε επίσης διαμαρτυρόμενος για τις κυρώσεις.
a distanza di poche ore dalle sue dimissioni anche il responsabile del world food programme per l' iraq, che ricopriva la sua carica dal gennaio 1999, si è dimesso per protestare contro le sanzioni.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Ακόμα και στη δική μου εκλογική περιφέρεια, κάποιος υπέβαλε αναφορά διαμαρτυρόμενος για λάθος υπολογισμό της σύνταξής του και του επεστράφησαν μερικές χιλιάδες λίρες.
un firmatario residente nel mio collegio elettorale, dopo aver protestato per un errore di calcolo nella sua pensione, ha ottenuto la restituzione di migliaia di sterline.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Ο dennis haliday, ο οποίος παραιτήθηκε από τη θέση του διευθυντού της ανθρωπιστικής αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράκ διαμαρτυρόμενος με τον τρόπο αυτό για τις κυρώσεις, επιβεβαιώνει τις στατιστικές της unicef, ότι πέντε με έξι χιλιάδες παιδιά πεθαίνουν κάθε μήνα ως άμεση συνέπεια των κυρώσεων.
dennis halliday, che ha rassegnato le dimissioni dall' incarico di direttore della missione umanitaria dell' onu in iraq per protesta contro le sanzioni, conferma le statistiche dell' unicef: da cinque a seimila bambini muoiono ogni mese per effetto delle sanzioni.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Σε ό, τι αφορά την Ελλάδα, το Διοικητικό Συμßούλιο της ΕΚΤ ενέκρινε ειδική παρέκκλιση τριετούς διάρκειας από το μακροπρόθεσμο ημερολόγιο, ßασιζόμενη σε προσαρμογή περιορισμένης έκτασης. Το ελληνικό ΣΔΣΧ( ΕΡΜΗΣ) θα λειτουργεί τη Μεγάλη Παρασκευή και τη Δευτέρα του Πάσχα των Καθολικών/ Διαμαρτυρομένων όταν αυτές δεν συμπίπτουν με τη Μεγάλη Παρασκευή και τη Δευτέρα του Ορθόδοξου Πάσχα.
il sistema greco di regolamento lordo in tempo reale( hermes) rimarrà aperto nelle festività cattoliche/ protestanti del venerdì e lunedì di pasqua, laddove queste non coincidano con le corrispondenti festività greco-ortodosse; la sua operatività sarà tuttavia limitata a determinate operazioni, ovvero al regolamento dei pagamenti nazionali al dettaglio per conto della clientela, incluso il regolamento dei sistemi di pagamento al dettaglio.
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality: