From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
εκοιμηθη
εκοιμηθη
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ειπον λοιπον οι μαθηται αυτου Κυριε, αν εκοιμηθη, θελει σωθη.
gli dissero allora i discepoli: «signore, se s'è addormentato, guarirà»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και εκοιμηθη ο Δαβιδ μετα των πατερων αυτου και εταφη εν τη πολει Δαβιδ.
davide si addormentò con i suoi padri e fu sepolto nella città di davide
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
και την νυκτα απεθανεν ο υιος της γυναικος ταυτης, επειδη εκοιμηθη επ' αυτον
il figlio di questa donna è morto durante la notte, perché essa gli si era coricata sopra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και εκοιμηθη ο Ασα μετα των πατερων αυτου και απεθανεν εν τω τεσσαρακοστω πρωτω ετει της βασιλειας αυτου.
asa si addormentò con i suoi padri; morì nell'anno quarantunesimo del suo regno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και εκοιμηθη ο Εζεκιας μετα των πατερων αυτου εβασιλευσε δε αντ' αυτου Μανασσης ο υιος αυτου.
ezechia si addormentò con i suoi padri. al suo posto divenne re suo figlio manàsse
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και εκοιμηθη εκει την νυκτα εκεινην και ελαβεν εκ των οσα ετυχον εν τη χειρι αυτου, δωρον προς Ησαυ τον αδελφον αυτου
eppure tu hai detto: ti farò del bene e renderò la tua discendenza come la sabbia del mare, tanto numerosa che non si può contare»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και γονατισας εφωναξε μετα φωνης μεγαλης Κυριε, μη λογαριασης εις αυτους την αμαρτιαν ταυτην. Και τουτο ειπων εκοιμηθη.
poi piegò le ginocchia e gridò forte: «signore, non imputar loro questo peccato». detto questo, morì
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Διοτι ο μεν Δαβιδ, αφου υπηρετησε την βουλην του Θεου εν τη γενεα αυτου, εκοιμηθη και προσετεθη εις τους πατερας αυτου και ειδε διαφθοραν
ora davide, dopo aver eseguito il volere di dio nella sua generazione, morì e fu unito ai suoi padri e subì la corruzione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Δεν ηθελησεν ομως να εισακουση της φωνης αυτης αλλ' υπερισχυσας εκεινης, εβιασεν αυτην και εκοιμηθη μετ' αυτης.
ma egli non volle ascoltarla: fu più forte di lei e la violentò unendosi a lei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Αναπεσων, εκοιμηθη ως λεων, και ως σκυμνος λεοντος τις θελει εξεγειρει αυτον; Ευλογημενος ο ευλογων σε και κατηραμενος ο καταρωμενος σε.
si è rannicchiato, si è accovacciato come un leone e come una leonessa, chi oserà farlo alzare? chi ti benedice sia benedetto e chi ti maledice sia maledetto!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Αλλ' ο Ουριας εκοιμηθη παρα την θυραν του οικου του βασιλεως, μετα παντων των δουλων του κυριου αυτου και δεν κατεβη εις τον οικον αυτου.
ma uria dormì alla porta della reggia con tutti i servi del suo signore e non scese a casa sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ο δε Ιωθαμ εκοιμηθη μετα των πατερων αυτου, και εταφη μετα των πατερων αυτου εν πολει Δαβιδ του πατρος αυτου εβασιλευσε δε αντ' αυτου Αχαζ ο υιος αυτου.
iotam si addormentò con i suoi padri, fu sepolto con essi nella città di davide suo antenato e al suo posto divenne re suo figlio acaz
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Εποτισαν λοιπον τον πατερα αυτων οινον κατ' εκεινην την νυκτα και εισηλθεν η πρεσβυτερα και εκοιμηθη μετα του πατρος αυτης και εκεινος δεν ενοησεν ουτε ποτε επλαγιασεν αυτη, και ποτε εσηκωθη.
quella notte fecero bere del vino al loro padre e la maggiore andò a coricarsi con il padre; ma egli non se ne accorse, né quando essa si coricò, né quando essa si alzò
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Εποτισαν λοιπον και την νυκτα εκεινην τον πατερα αυτων οινον, και σηκωθεισα η νεωτερα, εκοιμηθη μετ' αυτου και εκεινος δεν ενοησεν ουτε ποτε επλαγιασεν αυτη, και ποτε εσηκωθη.
anche quella notte fecero bere del vino al loro padre e la più piccola andò a coricarsi con lui; ma egli non se ne accorse, né quando essa si coricò, né quando essa si alzò
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και ειπεν ο Ηλει προς τον Σαμουηλ, Υπαγε να κοιμηθης και εαν σε κραξη, θελεις ειπει, Λαλησον, Κυριε διοτι ο δουλος σου ακουει. Και ο Σαμουηλ υπηγε και εκοιμηθη εν τω τοπω αυτου.
eli disse a samuele: «vattene a dormire e, se ti si chiamerà ancora, dirai: parla, signore, perché il tuo servo ti ascolta». samuele andò a coricarsi al suo posto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και εκοιμηθη ο Οζιας μετα των πατερων αυτου, και εθαψαν αυτον μετα των πατερων αυτου εν τω πεδιω της ταφης των βασιλεων διοτι ειπον, Ειναι λεπρος. Και εβασιλευσεν αντ' αυτου Ιωθαμ ο υιος αυτου.
ozia si addormentò con i suoi padri con i quali fu sepolto nel campo presso le tombe reali, perché si diceva: «e' un lebbroso». al suo posto divenne re suo figlio iotam
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και ηλθεν ο Ιακωβ το εσπερας εκ του αγρου, και εξελθουσα η Λεια εις συναντησιν αυτου, ειπε, Προς εμε θελεις εισελθει, διοτι σε εμισθωσα τωοντι με τους μανδραγορας του υιου μου. Και εκοιμηθη μετ' αυτης εκεινην την νυκτα.
alla sera, quando giacobbe arrivò dalla campagna, lia gli uscì incontro e gli disse: «da me devi venire, perché io ho pagato il diritto di averti con le mandragore di mio figlio». così egli si coricò con lei quella notte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: