Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ημεις αγαπωμεν αυτον, διοτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας.
noi amiamo, perché egli ci ha amati per primo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αγαπητοι επειδη ουτως ηγαπησεν ημας ο Θεος και ημεις χρεωστουμεν να αγαπωμεν αλληλους.
carissimi, se dio ci ha amato, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ο Θεος ομως πλουσιος ων εις ελεος, δια την πολλην αγαπην αυτου με την οποιαν ηγαπησεν ημας,
ma dio, ricco di misericordia, per il grande amore con il quale ci ha amati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ηλθεν ο Δαβιδ προς τον Σαουλ και εσταθη εμπροσθεν αυτου και ηγαπησεν αυτον σφοδρα και εγεινεν οπλοφορος αυτου.
davide giunse da saul e cominciò a stare alla sua presenza. saul gli si affezionò molto e davide divenne suo scudiero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ηγαπησεν ο Ιακωβ την Ραχηλ και ειπε, Θελω σε δουλευει επτα ετη δια την Ραχηλ, την θυγατερα σου την μικροτεραν.
perciò giacobbe amava rachele. disse dunque: «io ti servirò sette anni per rachele, tua figlia minore»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ηγαπησεν ο Σολομων τον Κυριον, περιπατων εις τα προσταγματα Δαβιδ του πατρος αυτου μονον εθυσιαζε και εθυμιαζεν επι τους υψηλους τοπους.
salomone amava il signore e nella sua condotta seguiva i principi di davide suo padre; solamente offriva sacrifici e bruciava incenso sulle alture
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Μετα δε ταυτα Αβεσσαλωμ ο υιος του Δαβιδ ειχεν αδελφην ωραιαν, ονοματι Θαμαρ, και ηγαπησεν αυτην Αμνων ο υιος του Δαβιδ.
dopo queste cose, accadde che, avendo assalonne figlio di davide, una sorella molto bella, chiamata tamàr, amnòn figlio di davide si innamorò di lei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ηγαπησεν ο Ροβοαμ την Μααχα θυγατερα του Αβεσσαλωμ υπερ πασας τας γυναικας αυτου και τας παλλακας αυτου διοτι ελαβε δεκαοκτω γυναικας και εξηκοντα παλλακας και εγεννησεν εικοσιοκτω υιους και εξηκοντα θυγατερας
roboamo amò maaca figlia di assalonne più di tutte le altre mogli e concubine; egli prese diciotto mogli e sessanta concubine e generò ventotto figli e sessanta figlie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι τοσον ηγαπησεν ο Θεος τον κοσμον, ωστε εδωκε τον Υιον αυτου τον μονογενη, δια να μη απολεσθη πας ο πιστευων εις αυτον, αλλα να εχη ζωην αιωνιον.
dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εν τουτω ειναι η αγαπη, ουχι οτι ημεις ηγαπησαμεν τον Θεον, αλλ' οτι αυτος ηγαπησεν ημας και απεστειλε τον Υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων.
in questo sta l'amore: non siamo stati noi ad amare dio, ma è lui che ha amato noi e ha mandato il suo figlio come vittima di espiazione per i nostri peccati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Προ δε της εορτης του πασχα εξευρων ο Ιησους οτι ηλθεν η ωρα αυτου δια να μεταβη εκ του κοσμου τουτου προς τον Πατερα, αγαπησας τους ιδικους του τους εν τω κοσμω, μεχρι τελους ηγαπησεν αυτους.
prima della festa di pasqua gesù, sapendo che era giunta la sua ora di passare da questo mondo al padre, dopo aver amato i suoi che erano nel mondo, li amò sino alla fine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Συναχθητε, παντες σεις, και ακουσατε τις εκ τουτων ανηγγειλε ταυτα; Ο Κυριος ηγαπησεν αυτον οθεν θελει εκπληρωσει το θελημα αυτου επι την Βαβυλωνα και ο βραχιων αυτου θελει εισθαι επι τους Χαλδαιους.
radunatevi, tutti voi, e ascoltatemi. chi di essi ha predetto tali cose? uno che io amo compirà il mio volere su babilonia e, con il suo braccio, sui caldei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
εστω Κυριος ο Θεος σου ευλογημενος, οστις ευηρεστηθη εις σε, δια να σε θεση επι τον θρονον του Ισραηλ επειδη ο Κυριος ηγαπησεν εις τον αιωνα τον Ισραηλ, δια τουτο σε κατεστησε βασιλεα, δια να καμνης κρισιν και δικαιοσυνην.
sia benedetto il signore tuo dio, che si è compiaciuto di te sì da collocarti sul trono di israele. nel suo amore eterno per israele il signore ti ha stabilito re perché tu eserciti il diritto e la giustizia»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ο Ιησους εμβλεψας εις αυτον, ηγαπησεν αυτον και ειπε προς αυτον Εν σοι λειπει υπαγε, πωλησον οσα εχεις και δος εις τους πτωχους, και θελεις εχει θησαυρον εν ουρανω, και ελθε, ακολουθει μοι, σηκωσας τον σταυρον.
allora gesù, fissatolo, lo amò e gli disse: «una cosa sola ti manca: và, vendi quello che hai e dallo ai poveri e avrai un tesoro in cielo; poi vieni e seguimi»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: