Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Και ηκουσεν ο Μωυσης και ηρεσεν εις αυτον.
quando mosè udì questo, rimase soddisfatto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ηκουσεν ο Θεος και υπερωργισθη και εβδελυχθη σφοδρα τον Ισραηλ
dio, all'udire, ne fu irritato e respinse duramente israele
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Οτε δε ηκουσεν ο Πιλατος τουτον τον λογον, μαλλον εφοβηθη,
all'udire queste parole, pilato ebbe ancor più paur
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ηκουσεν ο Κυριος την δεησιν μου ο Κυριος εδεχθη την προσευχην μου.
via da me voi tutti che fate il male, il signore ascolta la voce del mio pianto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Κατ' εκεινον τον καιρον ηκουσεν Ηρωδης ο τετραρχης την φημην του Ιησου
in quel tempo il tetrarca erode ebbe notizia della fama di gesù
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Καθως λοιπον ηκουσεν οτι ασθενει, τοτε μεν εμεινε δυο ημερας εν τω τοπω οπου ητο
quand'ebbe dunque sentito che era malato, si trattenne due giorni nel luogo dove si trovava
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ηκουσεν ο Δαβιδ εν τη ερημω, οτι ο Ναβαλ εκουρευε τα προβατα αυτου.
davide nel deserto sentì che nabal era alla tosatura del gregge
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Δια τουτο και υπηντησεν αυτον ο οχλος, διοτι ηκουσεν οτι εκαμε το θαυμα τουτο.
anche per questo la folla gli andò incontro, perché aveva udito che aveva compiuto quel segno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ηκουσεν η Σιων και ευφρανθη, και εχαρησαν αι θυγατερες του Ιουδα δια τας κρισεις σου, Κυριε.
ascolta sion e ne gioisce, esultano le città di giuda per i tuoi giudizi, signore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Δια τουτο ηκουσεν ο Κυριος και ωργισθη και πυρ εξηφθη κατα του Ιακωβ, ετι δε και οργη ανεβη κατα του Ισραηλ
all'udirli il signore ne fu adirato; un fuoco divampò contro giacobbe e l'ira esplose contro israele
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ο Φιλιππος εδραμε πλησιον και ηκουσεν αυτον αναγινωσκοντα τον προφητην Ησαιαν και ειπεν Αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις;
filippo corse innanzi e, udito che leggeva il profeta isaia, gli disse: «capisci quello che stai leggendo?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Μαρθα λοιπον, καθως ηκουσεν οτι ο Ιησους ερχεται, υπηντησεν αυτον η δε Μαρια εκαθητο εν τω οικω.
marta dunque, come seppe che veniva gesù, gli andò incontro; maria invece stava seduta in casa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Απομακρυνθητε απ' εμου, παντες οι εργαται της ανομιας, διοτι ηκουσεν ο Κυριος την φωνην του κλαυθμου μου.
i miei occhi si consumano nel dolore, invecchio fra tanti miei oppressori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Η δε Ρεβεκκα ηκουσεν ενω ελαλει ο Ισαακ προς Ησαυ τον υιον αυτου. Και υπηγεν ο Ησαυ εις την πεδιαδα δια να κυνηγηση κυνηγιον και να φερη αυτο.
ora rebecca ascoltava, mentre isacco parlava al figlio esaù. andò dunque esaù in campagna a caccia di selvaggina da portare a casa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ενω, μαλιστα ο Ελναθαν και ο Δελαιας και ο Γεμαριας εμεσιτευον προς τον βασιλεα, να μη καυση τον τομον, δεν ηκουσεν αυτους.
eppure elnatàn, delaià e ghemarià avevano supplicato il re di non bruciare il rotolo, ma egli non diede loro ascolto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ειπεν ο Δαβιδ, Κυριε Θεε του Ισραηλ, μετα βεβαιοτητος ηκουσεν ο δουλος σου οτι ο Σαουλ ζητει να ελθη εις Κεειλα, δια να εξολοθρευση την πολιν εξ αιτιας μου
davide disse: «signore, dio d'israele, il tuo servo ha sentito dire che saul cerca di venire contro keila e di distruggere la città per causa mia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εν τη στενοχωρια μου επεκαλεσθην τον Κυριον, και προς τον Θεον μου εβοησα. Ηκουσεν εκ του ναου αυτου της φωνης μου, και η κραυγη μου ηλθεν ενωπιον αυτου εις τα ωτα αυτου.
gia mi avvolgevano i lacci degli inferi, gia mi stringevano agguati mortali
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ειπε προς αυτην ο αγγελος του Κυριου, Ιδου, συ εισαι εγκυος, και θελεις γεννησει υιον, και θελεις καλεσει το ονομα αυτου Ισμαηλ διοτι ηκουσεν ο Κυριος την θλιψιν σου
soggiunse poi l'angelo del signore: partorirai un figlio e lo chiamerai ismaele, perché il signore ha ascoltato la tua afflizione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ηκουσεν Αδωνιας και παντες οι κεκλημενοι αυτου, καθως ετελειωσαν να τρωγωσι. Και οτε ηκουσεν ο Ιωαβ την φωνην της σαλπιγγος, ειπε, Τις η φωνη αυτη της πολεως θορυβουσης;
li sentirono adonia e i suoi invitati, che avevano appena finito di mangiare. ioab, udito il suono della tromba, chiese: «che cos'è questo frastuono nella città in tumulto?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εισηκουσε δε ο Θεος την φωνην του παιδιου και εφωνησεν αγγελος Θεου προς την Αγαρ εκ του ουρανου, και ειπε προς αυτην, Τι εχεις, Αγαρ; μη φοβου διοτι ηκουσεν ο Θεος την φωνην του παιδιου εκ του τοπου ενθα κειται
ma dio udì la voce del fanciullo e un angelo di dio chiamò agar dal cielo e le disse: «che hai, agar? non temere, perché dio ha udito la voce del fanciullo là dove si trova
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: