Results for ισταντο translation from Greek to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Italian

Info

Greek

ισταντο

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Italian

Info

Greek

Οι νεοι με εβλεπον και εκρυπτοντο και οι γεροντες εγειρομενοι ισταντο.

Italian

vedendomi, i giovani si ritiravano e i vecchi si alzavano in piedi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ισταντο δε οι αρχιερεις και οι γραμματεις, κατηγορουντες αυτον εντονως.

Italian

c'erano là anche i sommi sacerdoti e gli scribi, e lo accusavano con insistenza

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και περιεμενον, επειδη δεν ελαλουν αλλ' ισταντο δεν απεκρινοντο πλεον.

Italian

ho atteso, ma poiché non parlano più, poiché stanno lì senza risposta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Επι δε των εξ βαθμιδων, εκει ισταντο δωδεκα λεοντες εκατερωθεν παρομοιον δεν κατεσκευασθη εις ουδεν βασιλειον.

Italian

dodici leoni si ergevano di qua e di là, sui sei gradini; non ne esistevano di simili in nessun regno

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εγινετο φωνη ανωθεν εκ του στερεωματος του υπερ την κεφαλην αυτων οτε ισταντο, κατεβιβαζον τας πτερυγας αυτων.

Italian

ci fu un rumore al di sopra del firmamento che era sulle loro teste

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τα δε χερουβειμ ισταντο εν δεξιοις του οικου, οτε εισηρχετο ο ανηρ και η νεφελη εγεμισε την εσωτεραν αυλην.

Italian

ora i cherubini erano fermi a destra del tempio, quando l'uomo vi andò, e una nube riempiva il cortile interno

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αι πτερυγες των χερουβειμ τουτων εξηπλουντο εικοσι πηχας και αυτα ισταντο επι τους ποδας αυτων, τα δε προσωπα αυτων εβλεπον προς τον οικον.

Italian

queste ali dei cherubini, spiegate, misuravano venti cubiti; essi stavano in piedi, voltati verso l'interno

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ανωθεν αυτου ισταντο Σεραφειμ ανα εξ πτερυγας εχοντα εκαστον με τας δυο εκαλυπτε το προσωπον αυτου και με τας δυο εκαλυπτε τους ποδας αυτου και με τας δυο επετα.

Italian

attorno a lui stavano dei serafini, ognuno aveva sei ali; con due si copriva la faccia, con due si copriva i piedi e con due volava

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οτε δε ισταντο, και εκεινοι ισταντο και οτε ανυψουντο, και εκεινοι ανυψουντο μετ' αυτων διοτι το πνευμα των ζωων ητο εν αυτοις.

Italian

quando si fermavano, anche le ruote si fermavano; quando si alzavano, anche le ruote si alzavano con loro perché lo spirito di quegli esseri era in loro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ισταντο εμπροσθεν αυτων εβδομηκοντα ανδρες εκ των πρεσβυτερων του οικου Ισραηλ εν μεσω δε αυτων ιστατο Ιααζανιας ο υιος του Σαφαν και εκρατει εκαστος εν τη χειρι αυτου το θυμιατηριον αυτου και ανεβαινε πυκνον νεφος θυμιαματος.

Italian

e settanta anziani della casa d'israele, fra i quali iazanià figlio di safàn, in piedi, davanti ad essi, ciascuno con il turibolo in mano, mentre il profumo saliva in nubi d'incenso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και ιδου, αλλα επτα δαμαλια ανεβαινον μετ' εκεινα εκ του ποταμου, ασχημα και λεπτοσαρκα, και ισταντο πλησιον των αλλων δαμαλιων επι το χειλος του ποταμου

Italian

ed ecco, dopo quelle, sette altre vacche salirono dal nilo, brutte di aspetto e magre, e si fermarono accanto alle prime vacche sulla riva del nilo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ισταντο δε οι δουλοι και οι υπηρεται, οιτινες ειχον καμει ανθρακιαν, διοτι ητο ψυχος, και εθερμαινοντο και μετ' αυτων ιστατο ο Πετρος και εθερμαινετο.

Italian

intanto i servi e le guardie avevano acceso un fuoco, perché faceva freddo, e si scaldavano; anche pietro stava con loro e si scaldava

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ελαλησε μετ' αυτων ο βασιλευς και δεν ευρεθη μεταξυ παντων αυτων ομοιος του Δανιηλ, του Ανανια, του Μισαηλ και του Αζαρια, και ισταντο ενωπιον του βασιλεως.

Italian

il re parlò con loro, ma fra tutti non si trovò nessuno pari a daniele, anania, misaele e azaria, i quali rimasero al servizio del re

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και οτε επορευοντο, ηκουον τον ηχον των πτερυγων αυτων, ως ηχον υδατων πολλων, ως φωνην του Παντοδυναμου, και την φωνην της λαλιας ως φωνην στρατοπεδου οτε ισταντο, κατεβιβαζον τας πτερυγας αυτων.

Italian

quando essi si muovevano, io udivo il rombo delle ali, simile al rumore di grandi acque, come il tuono dell'onnipotente, come il fragore della tempesta, come il tumulto d'un accampamento. quando poi si fermavano, ripiegavano le ali

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ακουσας δε ο Σαουλ οτι εφανερωθη ο Δαβιδ και οι ανδρες οι μετ' αυτου εκαθητο δε ο Σαουλ εν Γαβαα υπο το δενδρον εν Ραμα, εχων το δορυ αυτου εν τη χειρι αυτου, και παντες οι δουλοι αυτου ισταντο ενωπιον αυτου,

Italian

saul venne a sapere che era stato avvistato davide con gli uomini che erano con lui. saul era seduto in gàbaa, sotto il tamarisco sull'altura, con la lancia in mano e i ministri intorno

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

ισταντος

Italian

può essere

Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,708,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK