Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
σε τακτικά χρονικά διαστήματα ελέγχουν το σύστημα συλλογής στοιχείων που εφαρμόζουν, προκειμένου να εξασφαλίσουν την αποτελεσματικότητά του και την ποιότητα των καταγραφόμενων στοιχείων·
verifica periodica del sistema di raccolta dei dati per assicurare la sua efficacia e la qualità dei dati registrati;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Σύνολο ενεργητικού / παθητικού : Το σύνολο ενεργητικού αναγγέλλεται για όλες τις υποκατηγορίες ΛΕΧΟ και θα πρέπει να αντιστοιχεί στο άθροισμα όλων των χωριστά καταγραφόμενων στοιχείων του ενεργητικού της λογιστικής κατάστασης και στο σύνολο του παθητικού .
totale attivo / passivo : il totale dell' attivo deve essere segnalato per tutte le sottocategorie di aif . il totale dell' attivo deve essere pari alla somma di tutte le voci distintamente individuate sulla colonna dell' attivo del bilancio ed anche pari al totale del passivo .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: