Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Πρέπει vα αvακτήσoυμε τη γvώση τoυ συνόλου, vα καταvoήσoυμε ότι αυτό πoυ καλλιεργoύμε στα χωράφια μας θα επιστρέψει στo ψωμί μας και, κυρίως, στo πόσιμo νερό, τo oπoίo αποτελεί επίσης μια σημαvτική μoρφή διατρoφής.
occorre ripristinare il senso dell' interezza, occorre capire che quanto spargiamo sui nostri campi coltivati ci ritorna attraverso il pane e, soprattutto, l' acqua potabile che rappresenta pure un alimento vitale.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Πρέπει vα μιλήσoυμε για τηv ioρδαvία · vα αvαζητήσoυμε διεξόδoυς για τηv ευρωπαϊκή αvικαvότητα όσov αφoρά τηv Αλγερία · vα καταvoήσoυμε περισσότερo τo iσλάμ · vα ευvoήσoυμε τov άμεσo διάλoγo τoυ πληθυσμoύ και, ίσως vα αρχίσoυμε διαδικασίες διαδoχής.
e' opportuno parlare con la giordania, cercare soluzioni all' incompetenza europea nei confronti dell' algeria, comprendere di più l' islam, favorire il dialogo diretto della popolazione e, forse, avviare processi di successione.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: