Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
τα ορη και παντα τα βουνα δενδρα καρποφορα και πασαι κεδροι
monti e voi tutte, colline, alberi da frutto e tutti voi, cedri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι δοκοι των οικων ημων ειναι κεδροι, τα σανιδωματα ημων εκ κυπαρισσου.
le travi della nostra casa sono i cedri, nostro soffitto sono i cipressi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και επανωθεν ησαν λιθοι πολυτελεις, κατα το μετρον των πριονισμενων λιθων, και κεδροι.
al di sopra erano pietre pregiate, squadrate a misura, e legno di cedro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εσκεπασθησαν τα ορη υπο της σκιας αυτης, και αι αναδενδραδες αυτης ησαν ως αι υψηλαι κεδροι.
le hai preparato il terreno, hai affondato le sue radici e ha riempito la terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
αι κνημαι αυτου στυλοι μαρμαρινοι, εστηριγμενοι επι βασεων καθαρου χρυσιου το ειδος αυτου ως Λιβανος εξοχος ως κεδροι.
le sue gambe, colonne di alabastro, posate su basi d'oro puro. il suo aspetto è quello del libano, magnifico come i cedri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Χαιρουσιν επι σε και αι ελατοι, αι κεδροι του Λιβανου, λεγουσαι, Αφου συ εκοιμηθης, δενδροτομος δεν ανεβη εφ' ημας.
persino i cipressi gioiscono riguardo a te e anche i cedri del libano: da quando tu sei prostrato, non salgono più i tagliaboschi contro di noi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι κεδροι εν τω παραδεισω του Θεου δεν ηδυναντο να κρυψωσιν αυτον αι ελατοι δεν εξισουντο με τους κλωνους αυτου, και αι καστανοι δεν εξισουντο με τους κλαδους αυτου ουδεν δενδρον εν τω παραδεισω του Θεου ωμοιαζεν αυτον κατα την ωραιοτητα αυτου.
i cedri non l'uguagliavano nel giardino di dio, i cipressi non gli assomigliavano con le loro fronde, i platani non erano neppure come uno dei suoi rami: nessun albero nel giardino di dio lo pareggiava in magnificenza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: