Results for συ δε μονος εγρηγορας translation from Greek to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Italian

Info

Greek

συ δε μονος εγρηγορας

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Italian

Info

Greek

Εγω μεν λεγω σοι συ δε ακουεις εμε

Italian

dico che non mi ascolti

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Εγω υπαγω την οδον πασης της γης συ δε ισχυε και εσο ανηρ

Italian

«io me ne vado per la strada di ogni uomo sulla terra. tu sii forte e mostrati uomo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Συ δε μισεις παιδειαν και απορριπτεις οπισω σου τους λογους μου.

Italian

tu che detesti la disciplina e le mie parole te le getti alle spalle

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

συ δε θελεις απελθει προς τους πατερας σου εν ειρηνη θελεις ενταφιασθη εν γηρατι καλω

Italian

quanto a te, andrai in pace presso i tuoi padri; sarai sepolto dopo una vecchiaia felice

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

αυτοι θελουσιν απολεσθη, συ δε διαμενεις και παντες ως ιματιον θελουσι παλαιωθη,

Italian

essi periranno, ma tu rimani; invecchieranno tutti come un vestito

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Καλως δια την απιστιαν απεκοπησαν, συ δε δια της πιστεως ιστασαι μη υψηλοφρονει, αλλα φοβου

Italian

bene; essi però sono stati tagliati a causa dell'infedeltà, mentre tu resti lì in ragione della fede. non montare dunque in superbia, ma temi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Διοτι εν τω πληθει των ονειρων και εν τω πληθει των λογων ειναι ματαιοτητες συ δε φοβου τον Θεον.

Italian

se vedi nella provincia il povero oppresso e il diritto e la giustizia calpestati, non ti meravigliare di questo, poiché sopra un'autorità veglia un'altra superiore e sopra di loro un'altra ancora più alta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Και ο Ιησους ειπε προς αυτον Αφες τους νεκρους να θαψωσι τους εαυτων νεκρους συ δε απελθων κηρυττε την βασιλειαν του Θεου.

Italian

gesù replicò: «lascia che i morti seppelliscano i loro morti; tu và e annunzia il regno di dio»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

και αυτος θελει λαλει αντι σου προς τον λαον και αυτος θελει εισθαι εις σε αντι στοματος, συ δε θελεις εισθαι εις αυτον αντι Θεου

Italian

parlerà lui al popolo per te: allora egli sarà per te come bocca e tu farai per lui le veci di dio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αυτοι θελουσι καταρασθαι, συ δε θελεις ευλογει θελουσι σηκωθη, πλην θελουσι καταισχυνθη ο δε δουλος σου θελει ευφραινεσθαι.

Italian

maledicano essi, ma tu benedicimi; insorgano quelli e arrossiscano, ma il tuo servo sia nella gioia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Εκεινος θελει δανειζει εις σε, συ δε δεν θελεις δανειζει εις αυτον αυτος θελει εισθαι κεφαλη, και συ θελεις εισθαι ουρα.

Italian

egli presterà a te e tu non presterai a lui; egli sarà in testa e tu in coda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αλλ' εαν τινες των κλαδων απεκοπησαν, συ δε αγριελαια ουσα ενεκεντρισθης μεταξυ αυτων και εγεινες συγκοινωνος της ριζης και της παχυτητος της ελαιας,

Italian

se però alcuni rami sono stati tagliati e tu, essendo oleastro, sei stato innestato al loro posto, diventando così partecipe della radice e della linfa dell'olivo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Επειτα ειπε προς αλλον Συ δε ποσον χρεωστεις; Ο δε ειπεν Εκατον μοδια σιτου. Και λεγει προς αυτον Λαβε το εγγραφον σου και γραψον ογδοηκοντα.

Italian

poi disse a un altro: tu quanto devi? rispose: cento misure di grano. gli disse: prendi la tua ricevuta e scrivi ottanta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Και ειπεν ο βασιλευς του Ισραηλ προς τον Ιωσαφατ, Εγω θελω μετασχηματισθη και εισελθει εις την μαχην συ δε ενδυθητι την στολην σου. Και μετεσχηματισθη ο βασιλευς του Ισραηλ και εισηλθεν εις την μαχην.

Italian

il re di israele disse a giòsafat: «io per combattere mi travestirò: tu resta con i tuoi abiti». il re di israele si travestì ed entrò in battaglia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Τα προγράμματα αυτά μαθημάτων δεν είναι αναγκαία για την εκμετάλλευση της εξέδρας και των άλλων εγκαταστάσεων παραγωγής, θα οργανωθούν δε μόνο σε περίπτωση χορήγησης της ενίσχυσης.

Italian

si tratta di corsi non necessari per far funzionare la piattaforma e altri impianti di produzione, che verranno organizzati solo in caso di erogazione dell’aiuto.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αλλ' εαν συ μεν νουθετησης τον ανομον, αυτος ομως δεν επιστρεφη απο της ανομιας αυτου και απο της οδου αυτου της ανομου, εκεινος μεν θελει αποθανει εν τη ανομια αυτου, συ δε ηλευθερωσας την ψυχην σου.

Italian

ma se tu ammonisci il malvagio ed egli non si allontana dalla sua malvagità e dalla sua perversa condotta, egli morirà per il suo peccato, ma tu ti sarai salvato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Η συγχώνευση των λογαριασμών κατά τους όρους του άρθρου 4 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή β) της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ είναι δυνατή για τα πιστωτικά ιδρύματα μόνον όσον αφορά τις υποδιαιρέσεις των λογαριασμών του ισολογισμού και των αποτελεσμάτων χρήσεως, οι οποίες είναι αριθμημένες με μικρά γράμματα, επιτρέπεται δε μόνο στα πλαίσια ρυθμίσεων που θεσπίζουν τα κράτη μέλη προς το σκοπό αυτό.

Italian

il raggruppamento di alcune voci dello stato patrimoniale e del conto profitti e perdite, previsto dall'articolo 4, paragrafo 3, lettera a) o b), della direttiva 78/660/cee è possibile, per gli enti creditizi, unicamente per le sottovoci dello stato patrimoniale e del conto profitti e perdite precedute da lettere minuscole ed è consentito solo nell'ambito delle norme emenate dagli stati membri in materia.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,786,404,820 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK