Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Και οτε εγεινεν εσπερα, ερχεται μετα των δωδεκα
夕方になって、イエスは十二弟子と一緒にそこに行かれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Κακον, εν κακον, ιδου, ερχεται
主なる神はこう言われる、災が引き続いて起る。見よ、災が来る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Φωνη κραυγης ερχεται απο Βαβυλωνος και συντριμμος μεγας εκ γης Χαλδαιων,
聞け、バビロンの叫びを、カルデヤびとの地に起る大いなる滅びの騒ぎ声を。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αγρυπνειτε λοιπον, διοτι δεν εξευρετε ποια ωρα ερχεται ο Κυριος υμων.
だから、目をさましていなさい。いつの日にあなたがたの主がこられるのか、あなたがたには、わからないからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Γενεα υπαγει, και γενεα ερχεται η δε γη διαμενει εις τον αιωνα.
世は去り、世はきたる。しかし地は永遠に変らない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Η βοηθεια μου ερχεται απο του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.
わが助けは、天と地を造られた主から来る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Επειτα η πτωχεια σου ερχεται ως ταχυδρομος, και η ενδεια σου ως ανηρ ενοπλος.
それゆえ、貧しさは盗びとのようにあなたに来り、乏しさは、つわもののようにあなたに来る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι ουτε εξ ανατολων, ουτε εκ δυσμων, ουτε εκ της ερημου, ερχεται υψωσις.
上げることは東からでなく、西からでなく、また荒野からでもない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι προ του φαγητου μου ερχεται ο στεναγμος μου, και οι βρυγμοι μου εκχεονται ως υδατα.
わたしの嘆きはわが食物に代って来り、わたしのうめきは水のように流れ出る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αλλα τουτον εξευρομεν ποθεν ειναι ο δε Χριστος οταν ερχεται, ουδεις γινωσκει ποθεν ειναι.
わたしたちはこの人がどこからきたのか知っている。しかし、キリストが現れる時には、どこから来るのか知っている者は、ひとりもいない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εν τω μεσω δε της νυκτος εγεινε κραυγη Ιδου, ο νυμφιος ερχεται, εξελθετε εις απαντησιν αυτου.
夜中に、『さあ、花婿だ、迎えに出なさい』と呼ぶ声がした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αλλοι ελεγον Ουτος ειναι ο Χριστος. Αλλοι δε ελεγον Μη γαρ εκ της Γαλιλαιας ερχεται ο Χριστος;
ほかの人たちは「このかたはキリストである」と言い、また、ある人々は、「キリストはまさか、ガリラヤからは出てこないだろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αγρυπνειτε λοιπον, διοτι δεν εξευρετε την ημεραν ουδε την ωραν, καθ' ην ο Υιος του ανθρωπου ερχεται.
だから、目をさましていなさい。その日その時が、あなたがたにはわからないからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Μη θαυμαζετε τουτο διοτι ερχεται ωρα, καθ' ην παντες οι εν τοις μνημειοις θελουσιν ακουσει την φωνην αυτου,
このことを驚くには及ばない。墓の中にいる者たちがみな神の子の声を聞き、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Θελουσι σας καμει αποσυναγωγους μαλιστα ερχεται ωρα, καθ' ην πας οστις σας θανατωση θελει νομισει οτι προσφερει λατρειαν εις τον Θεον.
人々はあなたがたを会堂から追い出すであろう。更にあなたがたを殺す者がみな、それによって自分たちは神に仕えているのだと思う時が来るであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ειπε προς αυτους, Υγιαινει; Οι δε ειπον, Υγιαινει και ιδου, Ραχηλ η θυγατηρ αυτου ερχεται μετα των προβατων.
ヤコブはまた彼らに言った、「彼は無事ですか」。彼らは言った、「無事です。御覧なさい。彼の娘ラケルはいま羊と一緒にここへきます」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ταυτα δια παροιμιων ελαλησα προς εσας αλλ' ερχεται ωρα, οτε δεν θελω σας λαλησει πλεον δια παροιμιων, αλλα παρρησια θελω σας αναγγειλει περι του Πατρος.
わたしはこれらのことを比喩で話したが、もはや比喩では話さないで、あからさまに、父のことをあなたがたに話してきかせる時が来るであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: