Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Συμπληρώστε όπου ενδείκνυται.
aizpildīt pēc vajadzības.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Το caelyx ενδείκνυται:
caelyx ir indicēts šādos gadījumos:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Το bondronat ενδείκνυται για
bondronat indicēts šādos gadījumos
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Το remicade ενδείκνυται για:
remicade indicēts
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Όπου ενδείκνυται, ο οργανισμός:
aģentūra attiecīgā gadījumā:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Περιpiτώσει στι οpiοίε ενδείκνυται
ieviešanas posmā uzmanība ir jāpievērš šādiem tehniskiem aspektiem:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
όπου ενδείκνυται, μια εξουσιοδοτημένη αρχή.
vajadzības gadījumā – deleģēto iestādi.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Περιpiτώσει στι οpiοίε δεν ενδείκνυται
• darba ņēmēji, kuri ir jākontrolē;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ενδείκνυται η έγκριση του πρωτοκόλλου,
Šis protokols būtu jāapstiprina,
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Το avonex ενδείκνυται για τη θεραπεία
avonex indikācijas ir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Ενδείκνυται η χρήση ενεργού άνθρακα.
uzlabojumu var dot aktivētās ogles lietošana.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Το Οvitrelle ενδείκνυται για τη θεραπεία:
ovitrelle indicēts šādu traucējumu ārstēšanai:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Τα κράτη μέλη απαιτούν, όπου ενδείκνυται:
dalībvalstis attiecīgā gadījumā prasa:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(2) Ενδείκνυται η έγκριση του πρωτοκόλλου,
beĻĢijas karaliste,Čehijas republika,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Ενδείκνυται να θεσπιστούν ειδικοί μεταβατικοί κανόνες.
tāpēc jāparedz īpaši pārejas noteikumi.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ενδείκνυται γι αυτό, αιματολογικός έλεγχος των ασθενών.
tādēļ nepieciešama pacientu hematoloģiska novērošana.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Η µιρταζαπίνη ενδείκνυται για επεισόδια µείζονος κατάθλιψης.
mirtazapīns ir indicētas klīnisku depresijas epizožu ārstēšanai.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
16 διέγερσης του ΚΝΣ, ενδείκνυται ένα νευροληπτικό φάρμακο.
ja ir centrālās nervu sistēmas stimulācijas simptomi, indicēti neiroleptiskie līdzekļi.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
Ενδείκνυται ιδιαιτέρως να ζητηθούν περαιτέρω επιβεβαιωτικές πληροφορίες.
Īpaši lietderīgi ir pieprasīt papildu apstiprinošu informāciju.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"α) εξετάζουν αν ενδείκνυται άλλη μορφή εκτίμησης·
3. direktīvas 2. panta 3. punkta a) un b) apakšpunktu aizstāj ar šādiem apakšpunktiem:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting