Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(add- on
pocz tkowa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
add files...
dodaj plik...
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
add token files...
dodaj token/bilet...
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ace -*uk 611 --(add.) -
ace -*uk 611 --(add.) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add (entry title)
dodaj wpisyadd (entry title)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Πακέτο... add new state
pakiet... add new state
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aberboost -*uk 131 --(add.) -
aberboost -*uk 131 --(add.) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arosa -*fr 12562 --(add.) -
arosa -*fr 12562 --(add.) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
route (% 1): route add - net
trasa (% 1): route add - net
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: