Ask Google

Results for διανυκτερευη translation from Greek to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Serbian

Info

Greek

Και κατα τον αυτον καιρον ειπα προς τον λαον, Εκαστος μετα του δουλου αυτου ας διανυκτερευη εν τω μεσω της Ιερουσαλημ, και ας ηναι την νυκτα φυλακες εις ημας, και ας εργαζωνται την ημεραν.

Serbian

U to vreme još rekoh narodu: Svaki sa momkom svojim neka noæuje u Jerusalimu da bi nam noæu stražili, a danju radili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οι περισσότεροι από τους κατοίκους του Κρούμοβο πέρασαν την Παρασκευή και το Σάββατο το βράδυ έξω από τα σπίτια τους, διανυκτερεύοντας στα αυτοκίνητα ή στα θερμοκήπια τους έξω από το χωριό.

Serbian

Većina žitelja Krumova provela je petak i subotu noć van svojih domova, spavajući u automobilima ili u staklenim baštama van sela.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Δεματιον σμυρνης ειναι εις εμε ο αγαπητος μου θελει διανυκτερευει μεταξυ των μαστων μου.

Serbian

Dragi mi je moj kita smirne, koja medju dojkama mojim poèiva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Δεν ειναι χλευασται πλησιον μου; και δεν διανυκτερευει ο οφθαλμος μου εν ταις πικριαις αυτων;

Serbian

Kod mene su rugaèi, i oko moje provodi noæi u jadu koji mi zadaju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τοτε διεμαρτυρηθην εναντιον αυτων και ειπα προς αυτους, Δια τι διανυκτερευετε εμπροσθεν του τειχους; εαν δευτερωσητε, θελω βαλει χειρα επανω σας. Εκτοτε δεν ηλθον εν σαββατω.

Serbian

I opomenuh ih i rekoh im: Zašto noæujete oko zida? Ako još jednom to uèinite, uložiæu na vas. Od tada ne dolaziše u subotu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK