Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Και μετα τουτον Ιωζαβαδ, και μετ' αυτου εκατον ογδοηκοντα χιλιαδες ωπλισμενοι εις πολεμον.
a za njim jozavad, s kojim bee sto i osamdeset hiljada naoruanih za boj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εξηριθμηθησαν εκ των χιλιαδων του Ισραηλ χιλιοι απο πασης φυλης, δωδεκα χιλιαδες ωπλισμενοι εις πολεμον.
i dadoe od hiljada izrailjevih po hiljadu od svakog plemena, dvanaest hiljada opremie na vojsku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ειπε προς αυτους ο Μωυσης, Εαν καμητε κατα τον λογον τουτον, εαν προχωρητε ωπλισμενοι εμπροσθεν του Κυριου εις πολεμον,
tada im reèe mojsije; ako æete uèiniti tako i iæi pod orujem pred gospodom na vojsku,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ημεις θελομεν διαβη ωπλισμενοι εμπροσθεν του Κυριου εις την γην Χανααν, δια να εχωμεν την ιδιοκτησιαν της κληρονομιας ημων εντευθεν του Ιορδανου.
preæi æemo pod orujem pred gospodom u zemlju hanansku, a nae nasledstvo da bude s ove strane jordana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και οι υιοι Ρουβην και οι υιοι Γαδ και το ημισυ της φυλης Μανασση διεβησαν ωπλισμενοι εμπροσθεν των υιων Ισραηλ, καθως ειπε προς αυτους ο Μωυσης.
predjoe i sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i polovina plemena manasijinog pod orujem pred sinovima izrailjevim, kao to im bee kazao mojsije.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ωπλισμενοι τοξα, μεταχειριζομενοι και την δεξιαν και την αριστεραν εις το να τοξευωσι λιθους και βελη δια του τοξου, οντες εκ των αδελφων του Σαουλ, εκ του Βενιαμιν
naoruani lukom, iz desne ruke i iz leve gadjahu kamenjem i iz luka strelama, izmedju braæe saulove, od plemena venijaminovog:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και οι ωπλισμενοι προεπορευοντο των ιερεων, των σαλπιζοντων με τας σαλπιγγας, και η οπισθοφυλακη ηκολουθει οπισθεν της κιβωτου, ενω οι ιερεις προχωρουντες εσαλπιζον με τας σαλπιγγας.
a vojnici podjoe pred svetenicima, koji trubljahu u trube, a ostali podjoe za kovèegom; i iduæi trubljahu u trube.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και προσεταξα εις εσας κατ' εκεινον τον καιρον, λεγων, Κυριος ο Θεος σας εδωκεν εις εσας την γην ταυτην να κυριευσητε αυτην θελετε περασει ωπλισμενοι ενωπιον των αδελφων σας των υιων Ισραηλ, παντες οι ανδρες οι δυνατοι
i zapovedih vam onda i rekoh: gospod bog va dao vam je ovu zemlju u nasledstvo; naoruani hajdete pred braæom svojom, sinovima izrailjevim, ko je god za vojsku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
και οι επτα ιερεις, βασταζοντες τας επτα κερατινας σαλπιγγας, προεπορευοντο της κιβωτου του Κυριου, πορευομενοι και σαλπιζοντες με τας σαλπιγγας και εμπροσθεν αυτων επορευοντο οι ωπλισμενοι η δε οπισθοφυλακη ηκολουθει οπισθεν της κιβωτου του Κυριου, ενω οι ιερεις προχωρουντες εσαλπιζον με τας σαλπιγγας.
i sedam svetenika noseæi sedam truba od rogova ovnujskih idjahu pred kovèegom gospodnjim, i iduæi trubljahu u trube; a vojnici idjahu pred njima, a ostali idjahu za kovèegom gospodnjim; iduæi trubljahu u trube.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και οστις εγγιση αυτας, πρεπει να ηναι ωπλισμενος με σιδηρον και με ξυλον λογχης και θελουσι κατακαυθη εν πυρι εν τω αυτω τοπω.
nego ko hoæe da ga se dohvati, uzme gvodje ili kopljaèu; i saie se ognjem na mestu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: