Results for ωπλισμενοι translation from Greek to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Serbian

Info

Greek

ωπλισμενοι

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Serbian

Info

Greek

Και μετα τουτον Ιωζαβαδ, και μετ' αυτου εκατον ογδοηκοντα χιλιαδες ωπλισμενοι εις πολεμον.

Serbian

a za njim jozavad, s kojim beše sto i osamdeset hiljada naoružanih za boj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εξηριθμηθησαν εκ των χιλιαδων του Ισραηλ χιλιοι απο πασης φυλης, δωδεκα χιλιαδες ωπλισμενοι εις πολεμον.

Serbian

i dadoše od hiljada izrailjevih po hiljadu od svakog plemena, dvanaest hiljada opremiše na vojsku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ειπε προς αυτους ο Μωυσης, Εαν καμητε κατα τον λογον τουτον, εαν προχωρητε ωπλισμενοι εμπροσθεν του Κυριου εις πολεμον,

Serbian

tada im reèe mojsije; ako æete uèiniti tako i iæi pod oružjem pred gospodom na vojsku,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

ημεις θελομεν διαβη ωπλισμενοι εμπροσθεν του Κυριου εις την γην Χανααν, δια να εχωμεν την ιδιοκτησιαν της κληρονομιας ημων εντευθεν του Ιορδανου.

Serbian

preæi æemo pod oružjem pred gospodom u zemlju hanansku, a naše nasledstvo da bude s ove strane jordana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και οι υιοι Ρουβην και οι υιοι Γαδ και το ημισυ της φυλης Μανασση διεβησαν ωπλισμενοι εμπροσθεν των υιων Ισραηλ, καθως ειπε προς αυτους ο Μωυσης.

Serbian

predjoše i sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i polovina plemena manasijinog pod oružjem pred sinovima izrailjevim, kao što im beše kazao mojsije.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

ωπλισμενοι τοξα, μεταχειριζομενοι και την δεξιαν και την αριστεραν εις το να τοξευωσι λιθους και βελη δια του τοξου, οντες εκ των αδελφων του Σαουλ, εκ του Βενιαμιν

Serbian

naoružani lukom, iz desne ruke i iz leve gadjahu kamenjem i iz luka strelama, izmedju braæe saulove, od plemena venijaminovog:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και οι ωπλισμενοι προεπορευοντο των ιερεων, των σαλπιζοντων με τας σαλπιγγας, και η οπισθοφυλακη ηκολουθει οπισθεν της κιβωτου, ενω οι ιερεις προχωρουντες εσαλπιζον με τας σαλπιγγας.

Serbian

a vojnici podjoše pred sveštenicima, koji trubljahu u trube, a ostali podjoše za kovèegom; i iduæi trubljahu u trube.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και προσεταξα εις εσας κατ' εκεινον τον καιρον, λεγων, Κυριος ο Θεος σας εδωκεν εις εσας την γην ταυτην να κυριευσητε αυτην θελετε περασει ωπλισμενοι ενωπιον των αδελφων σας των υιων Ισραηλ, παντες οι ανδρες οι δυνατοι

Serbian

i zapovedih vam onda i rekoh: gospod bog vaš dao vam je ovu zemlju u nasledstvo; naoružani hajdete pred braæom svojom, sinovima izrailjevim, ko je god za vojsku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και οι επτα ιερεις, βασταζοντες τας επτα κερατινας σαλπιγγας, προεπορευοντο της κιβωτου του Κυριου, πορευομενοι και σαλπιζοντες με τας σαλπιγγας και εμπροσθεν αυτων επορευοντο οι ωπλισμενοι η δε οπισθοφυλακη ηκολουθει οπισθεν της κιβωτου του Κυριου, ενω οι ιερεις προχωρουντες εσαλπιζον με τας σαλπιγγας.

Serbian

i sedam sveštenika noseæi sedam truba od rogova ovnujskih idjahu pred kovèegom gospodnjim, i iduæi trubljahu u trube; a vojnici idjahu pred njima, a ostali idjahu za kovèegom gospodnjim; iduæi trubljahu u trube.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και οστις εγγιση αυτας, πρεπει να ηναι ωπλισμενος με σιδηρον και με ξυλον λογχης και θελουσι κατακαυθη εν πυρι εν τω αυτω τοπω.

Serbian

nego ko hoæe da ga se dohvati, uzme gvoždje ili kopljaèu; i sažiže se ognjem na mestu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,033,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK