Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
και λιθος προσκομματος και πετρα σκανδαλου οιτινες προσκοπτουσιν εις τον λογον, οντες απειθεις, εις το οποιον και ησαν προσδιωρισμενοι
y: piedra de tropiezo y roca de escándalo. aquéllos tropiezan, siendo desobedientes a la palabra, pues para eso mismo fueron destinados
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Και θελει εισθαι δια αγιαστηριον θελει εισθαι ομως δια πετραν προσκομματος και δια βραχον πτωσεως εις τους δυο οικους του Ισραηλ δια παγιδα και δια βροχον εις τους κατοικους της Ιερουσαλημ.
entonces él será vuestro santuario; pero será piedra de tropiezo y roca de escándalo para las dos casas de israel, red y trampa para los habitantes de jerusalén
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Δια τι; Επειδη δεν εζητει αυτην εκ πιστεως, αλλ' ως εκ των εργων του νομου διοτι προσεκοψαν εις τον λιθον του προσκομματος,
¿por qué? porque no era por fe, sino por obras. tropezaron en la piedra de tropiezo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"α) τα επιτόκια είναι εκείνα στα οποία αναφέρεται το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 2 του άρθρου 86, εκτός εάν πρόκειται για προσκόμματα που απορρέουν από την εθνική νομοθεσία τρίτης χώρας·”
"3. en los contratos y convenios de subvención en los que el pago esté supeditado a la aprobación de un informe o de un certificado, los plazos previstos en los apartados 1 y 2 no comenzarán a correr sino a partir de la aprobación del informe o del certificado en cuestión.el plazo de aprobación no podrá rebasar:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting