Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Αριθμός εγκαταστημένων θέσεων επιβατών
antal installerade passagerarsäten
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Επιθεώρηση και σύγκριση εγκαταστημένων χρωματικών προφίλ
inspektera och jämför installerade färgprofiler
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Επίσης, οι εκτροπές δεν πρέπει να περιορίζουν τη λειτουργικότητα του οχήματος ως σύνολο ούτε τυχόν εγκαταστημένων στοιχείων ή συστημάτων.
böjningarna skall heller inte försämra funktionaliteten för vagnen som helhet eller för eventuella installerade komponenter eller system.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι χώρες υποδοχής μεταναστών έχουν συμφέρον να εξασφαλίσουν την πλήρη κοινωνικοοικονομική και πολιτική ένταξη μέσω της αναγνώρισης της πλήρους ιθαγένειας των εγκαταστημένων κατοίκων.
det ligger i invandringsländernas intresse att säkerställa fullständig socioekonomisk och politisk integration genom att bevilja fullvärdigt medborgarskap för varaktigt bosatta invånare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Το γεγονός ότι ο πληθυσμός των εγκαταστημένων μεταναστών της Ευρώπης αυξήθηκε τα τελευταία 25 χρόνια δείχνει ότι περισσότεροι υποψήφιοι είναι επιλέξιμοι για την κτήση των ιθαγενειών της ΕΕ.
det förhållandet att den invandrarbefolkning som uppehåller sig varaktigt i eu har ökat under det senaste kvartsseklet innebär att det är fler som har rätt att ansöka om medborgarskap i en eu-medlemsstat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η αρχική αποδοχή υπηκόων τρίτης χώρας στο έδαφος ενός κράτους μέλους καθώς και τα βασικά δικαιώματα των μονίμως εγκαταστημένων καθορίζονται σε σχετική πρόταση: ΕΕ c 337.1997.
bestämmelser som reglerar tredjelandsmedborgares rätt till inresa och vistelse i medlemsstaterna samt dessa personers viktigaste rättigheter framgår av ett förslag: egt c.337, 1997.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Κάθε αλιευτικό σκάφος τρίτης χώρας, το οποίο υπόκειται σε ΣΠΣ, διαθέτει εγκαταστημένη επί του σκάφους συσκευή δορυφορικού εντοπισμού σε λειτουργία όταν βρίσκεται σε κοινοτικά ύδατα.Άρθρο 18
1. de satellitföljare som installeras ombord på tredje lands fiskefartyg skall säkerställa automatisk överföring vid alla tidpunkter då dessa fartyg befinner sig i gemenskapens vatten av följande uppgifter:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: