Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Παιδευε τον υιον σου ενοσω ειναι ελπις αλλα μη διεγειρης την ψυχην σου, ωστε να θανατωσης αυτον.
onun yıkımına neden olma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ειπε προς αυτον ο Δαβιδ, Πως δεν εφοβηθης να επιβαλης την χειρα σου δια να θανατωσης τον κεχρισμενον του Κυριου;
davut, ‹‹rabbin meshettiği kişiye el kaldırıp onu yok etmekten korkmadın mı?›› diye sordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εαν λοιπον θανατωσης τον λαον τουτον ως ενα ανθρωπον, τοτε τα εθνη, τα οποια ηκουσαν το ονομα σου, θελουσιν ειπει λεγοντες,
eğer bu halkı bir insanmış gibi yok edersen, senin ününü duymuş olan bu uluslar, ‹rab ant içerek söz verdiği ülkeye bu halkı götüremediği için onları çölde yok etti› diyecekler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
αλλα εξαπαντος θελεις θανατωσει αυτον η χειρ σου θελει εισθαι πρωτη επ' αυτον δια να θανατωσης αυτον, και η χειρ παντος του λαου επειτα.
onu kesinlikle öldüreceksin. onu önce sen, sonra bütün halk taşa tutsun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αλλ' ο Δαβιδ ειπε προς τον Αβισαι, Μη θανατωσης αυτον διοτι τις επιβαλων την χειρα αυτου επι τον κεχρισμενον του Κυριου θελει εισθαι αθωος;
ne var ki davut, ‹‹onu öldürme!›› dedi, ‹‹rabbin meshettiği kişiye kim el uzatırsa, suçlu çıkar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
μη γενοιτο ποτε συ να πραξης τοιουτον πραγμα, να θανατωσης δικαιον μετα ασεβους, και ο δικαιος να ηναι ως ο ασεβης μη γενοιτο ποτε εις σε ο κρινων πασαν την γην δεν θελει καμει κρισιν;
senden uzak olsun bu. haklıyı, haksızı aynı kefeye koyarak haksızın yanında haklıyı da öldürmek senden uzak olsun. bütün dünyayı yargılayan adil olmalı.›› din bilginlerine göre ‹‹rab İbrahimin önünde kaldı.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Δεκα ομως ανδρες ευρεθησαν μεταξυ αυτων και ειπον προς τον Ισμαηλ, Μη μας θανατωσης, διοτι εχομεν θησαυρους εν τω αγρω, σιτον και κριθην και ελαιον και μελι. Ουτως εκρατηθη και δεν εθανατωσεν αυτους μεταξυ των αδελφων αυτων.
ancak onlardan on kişi İsmaile, ‹‹bizi öldürme!›› dediler, ‹‹tarlada saklı buğdayımız, arpamız, zeytinyağımız ve balımız var.›› böylece İsmail vazgeçip onları öbürleriyle birlikte öldürmedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εδιψησεν ο λαος εκει δια υδωρ και εγογγυζεν ο λαος κατα του Μωυσεως, λεγοντες, Δια τι τουτο; ανεβιβασας ημας εξ Αιγυπτου, δια να θανατωσης ημας και τα τεκνα ημων και τα κτηνη ημων με την διψαν;
ama halk susamıştı. ‹‹niçin bizi mısırdan çıkardın?›› diye musaya söylendiler, ‹‹bizi, çocuklarımızı, hayvanlarımızı susuzluktan öldürmek için mi?››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"Εκπρόσωπος Τύπου της Επιτροπής Φυσικών Καταστροφών του Μαυροβουνίου, η οποία αποκρίνεται στις πλημμύρες, ανέφερε ότι ο νόμος απαιτεί θανάτωση των ζώων που θέτουν σε κίνδυνο ανθρώπινες ζωές", δημοσίευσε η canadian press.
canadian press'e göreyse, karadağ'ın sel felaketlerine tepki veren doğal afet komisyonu'ndan bir sözcü, yasaya göre insanların yaşamını tehlikeye atan hayvanları öldürmeleri gerektiğini söyledi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting