From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ya kare
Last Update: 2023-05-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ya hutu?
how are you
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ya mũsã!
(it was said): "o musa (moses)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tunda yesu
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya ubangijinmu!
our lord!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
"ya ubangijĩna!
my lord!
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yesu ya yi mani kyau
jesus has done so much for me
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yesu yesu yesu na gode maka
jesus jesus jesus i thank you
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yesu yana so na, ee na sani
jesus loves me, yes i know
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rankadede yesu rankadede,ka one sariki yesu rankadede, ubangiji du niya me che ton du niya renkanariyan adam rankadede
jesus christ, the only begotten son of god, the only begotten son of god, the only begotten son of god.
Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya samo asali daga nassi na baibul a cikin matthew, inda pontius pilate ya wanke hannun sa don giciye yesu kristi, amma sun zama zance tare da yawan yin amfani cikin al’uman turanci.
it originates from the bible passage in matthew where pontius pilate washed his hands of the decision to crucify jesus christ, but has become a phrase with a much wider usage in some english communities.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ran kai dede allah sarki/yesu ubangiji duniya mai cheto duniyamai kauna yan adam
Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a lokacin wahala tunani na sister faustina oh, idan da wahala mai rai zata san irin ƙaunar da allah yake mata, da zai mutu da farin ciki da ɗaukar farin ciki! wata rana, za mu san darajar wahala, amma a yanzu ba za mu iya fuskantar wahala ba. lokacin da muke a yanzu namu ne (963). yesu, kada ka bar ni ni cikin wahala. kun san ubangiji, raunin mara karfi ne. ni mai rikicewar lalacewa, ni ba komai ba ne; to, abin da zai zama abin mamaki idan ka bar ni ni kaɗai na faɗi? ni ɗan jariri ne, ya ubangiji, don haka zan iya
in time of suffering a thought of sister faustina oh, if only the suffering soul knew how much god loves it, it would die of joy and excess of happiness! someday, we will know the value of suffering, but then we will no longer be able to suffer. the present moment is ours (963). jesus, do not leave me alone in suffering. you know lord, how weak i am. i am an abyss of wretchedness, i am nothingness itself; so what will in so strange if you leave me alone and i fall? i am an infant, lord, so i can
Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: