Results for מטים translation from Hebrew to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Arabic

Info

Hebrew

מטים

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Arabic

Info

Hebrew

מטים בהיכון!

Arabic

عندما تكونان مستعدان.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

משהו מטים וויטיק.

Arabic

(رسالة من (تيم ويتيك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

מי רוצה קצת מטים?

Arabic

من يريد بعضاً من (تيم)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

אהרון הושפע מאוד מטים.

Arabic

‫هارون تأثّر بعمق بتِم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

חכה רגע. נוכל להיפטר מטים.

Arabic

انتظر دقيقة يمكننا التخلص من تيم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

אני חושב שהוא ניסה לסחוט כסף מטים.

Arabic

-أظنّه كان يحاول أخذ بعض المال من (تيم )

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

התאגיד השתגע ועשה מטים שיער לעזאזל.

Arabic

فزعت الشركة وجعل (تيم) كبش الفداء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

כשהאיזון נוטה לצד אחר אנחנו מטים לצד השני.

Arabic

أبقينا التوازن العالم بدأ يميل لجانب واحد ونحن أعدنا ميلانه للجانب الآخر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

וכמעט בכל תכנית טלויזיה, חוץ מטים אלן.

Arabic

و تقريبا على كل برنامج تلفزيوني... بإستثناء (تيم الين). هو رجولي جداً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

אני אלך לבקש מטים לעזוב. וזה... זה יהיה בסדר.

Arabic

ساذهب لاقول لتيم ان يرحل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

כשלפיבי יש בעיה, כולם מטים אוזן! אסתר ליווינגסטון.

Arabic

و لكن عندما تكون عند فيبي مشكلة كلكم تسمعونها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

מרחוק נראה כאילו שאתם מטים פעלים יוצאים מהכלל.

Arabic

أنه يبدو و كأنك كنت تصرف بعض الافعال الشاذه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

אני רגיל שהועף על ידי מטים, אבל זה אחד לפגוע באמת.

Arabic

لقد أعتدتُ أن يتم رفضي من قبل (ماتي)‏ لكن هذه المرة مؤلمة حقاً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

-• כרטיס נועד מטים ואני הייתי פתאום חברים לשתייה.

Arabic

أخذي لبطاقة عذرية (أوين)‏ كان يعني أنني و (ماتي)‏ كنا فجأة رفقاء شراب. ‏

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

מצפים לעתיד שלי בקולג ' וליום הגדול שלי עם מחר מטים.

Arabic

متطلعة لمستقبلي في الجامعة و ليومي الكبير غداً مع (ماتي). ‏

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

אם מטים את הראש שמאלה ומרפים את העיניים, זה נראה קצת כמו תפוח אדמה ישן.

Arabic

اذا جعلت رأسك مائلاً وأرخيت عينيك ستبدو كبطاطة قديمة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

זה כאילו שאנחנו חיים בתוך קומדיה רומנטית כאילו, מטים את הראש אחורה כשאנחנו צוחקים

Arabic

لا أدري ، كأننا نعيش في فيلم كوميدي رومانسي كأننا نحنيّ رؤوسنا للخلف عندما نضحك و أرتدي القبعات الواسعة من أجله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

ואז אהיה נחמד לכל המטופלים שלי במהלך החגים, ואז מר פוטר לא יגנוב מטים הקטן את הדייסה.

Arabic

إذ عندها سأغدو لبقاً مع جميعِ مرضاي طوال موسم الأعياد ومن ثمّ لن يسرقَ السيّد (بوتر) عصيدة الصغير (تيم)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

קיבלתי שיחת טלפון תמוהה מטים וודס, שהצביעה על כוונתך להמשיך בהסכם השלום עם הרפובליקה.

Arabic

ماذا يمكنني أن أقدم لك؟ تلقيت للتو اتصالاً هاتفياً مثيراً للفضول من (تيم وودز) أشار فيه إلى أنكِ تنوين المضي قدماً في مبادرة السلام مع الجمهورية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

אתה יודע תומי, עשית לי מספיק שח-מטים אם תחזיר את התמונה, אנחנו נהיה חופשים ולא נצטרך לברוח

Arabic

هلتعرفيا "تومي" لم أعد أفهمك أبداّّ إذا عادت اللوحة فسنصبح أحرار ونبقى لبعضنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,500,966 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK