Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
הורני יהוה דרכך אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך׃
teach me thy way, o lord; i will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ונתתי להם לב אחד ודרך אחד ליראה אותי כל הימים לטוב להם ולבניהם אחריהם׃
and i will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
מי יתן והיה לבבם זה להם ליראה אתי ולשמר את כל מצותי כל הימים למען ייטב להם ולבניהם לעלם׃
o that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויצונו יהוה לעשות את כל החקים האלה ליראה את יהוה אלהינו לטוב לנו כל הימים לחיתנו כהיום הזה׃
and the lord commanded us to do all these statutes, to fear the lord our god, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
והיתה עמו וקרא בו כל ימי חייו למען ילמד ליראה את יהוה אלהיו לשמר את כל דברי התורה הזאת ואת החקים האלה לעשתם׃
and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the lord his god, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ועתה ישראל מה יהוה אלהיך שאל מעמך כי אם ליראה את יהוה אלהיך ללכת בכל דרכיו ולאהבה אתו ולעבד את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך׃
and now, israel, what doth the lord thy god require of thee, but to fear the lord thy god, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the lord thy god with all thy heart and with all thy soul,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
יום אשר עמדת לפני יהוה אלהיך בחרב באמר יהוה אלי הקהל לי את העם ואשמעם את דברי אשר ילמדון ליראה אתי כל הימים אשר הם חיים על האדמה ואת בניהם ילמדון׃
specially the day that thou stoodest before the lord thy god in horeb, when the lord said unto me, gather me the people together, and i will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
כי ראו נא את אשר נעצבתם כרצון אלהים כמה הביא אתכם זה לידי זריזות גם להתנצלות גם לרגז גם ליראה גם לתשוקה גם לקנאה גם לנקמה ובכל הוכחתם כי נקיים אתם בדבר ההוא׃
for behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! in all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: