Results for שלשת translation from Hebrew to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

English

Info

Hebrew

שלשת

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

English

Info

Hebrew

ויאסף אתם אל משמר שלשת ימים׃

English

and he put them all together into ward three days.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ונבא אל סרקוסא ונשב שם שלשת ימים׃

English

and landing at syracuse, we tarried there three days.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והקדשים בקר שש מאות וצאן שלשת אלפים׃

English

and the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וידבר שלשת אלפים משל ויהי שירו חמשה ואלף׃

English

and he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויהי מקצה שלשת ימים ויעברו השטרים בקרב המחנה׃

English

and it came to pass after three days, that the officers went through the host;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויהוידע הנגיד לאהרן ועמו שלשת אלפים ושבע מאות׃

English

and jehoiada was the leader of the aaronites, and with him were three thousand and seven hundred;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויאמר לו יוסף זה פתרנו שלשת השרגים שלשת ימים הם׃

English

and joseph said unto him, this is the interpretation of it: the three branches are three days:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

נכמרו רחמי על העם כי זה שלשת ימים עמדו עמדי ואין להם לחם לאכל׃

English

i have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

דרך שלשת ימים נלך במדבר וזבחנו ליהוה אלהינו כאשר יאמר אלינו׃

English

we will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the lord our god, as he shall command us.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויקח רב טבחים את שריה כהן הראש ואת צפניה כהן המשנה ואת שלשת שמרי הסף׃

English

and the captain of the guard took seraiah the chief priest, and zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויאמרו אדנינו זכרנו כי אמר המתעה ההוא בעודנו חי מקצה שלשת ימים קום אקום׃

English

saying, sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, after three days i will rise again.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויסעו מפני החירת ויעברו בתוך הים המדברה וילכו דרך שלשת ימים במדבר אתם ויחנו במרה׃

English

and they departed from before pi-hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of etham, and pitched in marah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויהי ממחרת ויבאו פלשתים לפשט את החללים וימצאו את שאול ואת שלשת בניו נפלים בהר הגלבע׃

English

and it came to pass on the morrow, when the philistines came to strip the slain, that they found saul and his three sons fallen in mount gilboa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

באופן כזה, כל נקודה אפשר להציג באמצעות שלשת קואורדינטות formula_3 עד כדי כפל בסקלר.

English

we label the points p1...,p13 and the lines m1...,m13.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Hebrew

ויקרא ישוע אל תלמידיו ויאמר נכמרו רחמי על העם כי זה שלשת ימים עמדו עמדי ואין להם מה לאכל ואינני אבה לשלחם רעבים פן יתעלפו בדרך׃

English

then jesus called his disciples unto him, and said, i have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and i will not send them away fasting, lest they faint in the way.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וירדו שלשת אלפים איש מיהודה אל סעיף סלע עיטם ויאמרו לשמשון הלא ידעת כי משלים בנו פלשתים ומה זאת עשית לנו ויאמר להם כאשר עשו לי כן עשיתי להם׃

English

then three thousand men of judah went to the top of the rock etam, and said to samson, knowest thou not that the philistines are rulers over us? what is this that thou hast done unto us? and he said unto them, as they did unto me, so have i done unto them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויהי אחרי שלשת ימים ויקרא פולוס אליו את ראשי היהודים ויקהלו אליו ויאמר אליהם אנשים אחים אף כי לא מעלתי מעל בעמנו ובחקות אבותינו אסרוני בירושלים וימסרוני לידי הרומיים׃

English

and it came to pass, that after three days paul called the chief of the jews together: and when they were come together, he said unto them, men and brethren, though i have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was i delivered prisoner from jerusalem into the hands of the romans.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,834,750 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK