Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ויצף את הכרובים זהב׃
kaj li tegis la kerubojn per oro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויצא כבוד יהוה מעל מפתן הבית ויעמד על הכרובים׃
kaj la majesto de la eternulo forigxis de la sojlo de la domo kaj starigxis super la keruboj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וקול כנפי הכרובים נשמע עד החצר החיצנה כקול אל שדי בדברו׃
kaj bruo de la flugiloj de la keruboj estis auxdata gxis la ekstera korto, kiel bruo de dio, la plejpotenculo, kiam li parolas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
כנפי הכרובים האלה פרשים אמות עשרים והם עמדים על רגליהם ופניהם לבית׃
la flugiloj de tiuj keruboj estis etenditaj sur la spaco de dudek ulnoj; ili staris sur siaj piedoj, kaj iliaj vizagxoj estis turnitaj al la domo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וישאו הכרובים את כנפיהם והאופנים לעמתם וכבוד אלהי ישראל עליהם מלמעלה׃
tiam la keruboj levis siajn flugilojn, kaj la radoj estis apud ili; kaj la majesto de dio de izrael estis supre super ili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
כי הכרובים פרשים כנפים אל מקום הארון ויסכו הכרבים על הארון ועל בדיו מלמעלה׃
cxar la keruboj havis siajn flugilojn etenditaj super la loko de la kesto, kaj la keruboj estis kovrantaj la keston kaj gxiajn stangojn de supre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויבאו הכהנים את ארון ברית יהוה אל מקומו אל דביר הבית אל קדש הקדשים אל תחת כנפי הכרובים׃
kaj la pastroj venigis la keston de interligo de la eternulo sur gxian lokon, en la profundon de la domo, en la plejsanktejon, sub la flugilojn de la keruboj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ובלכת הכרובים ילכו האופנים אצלם ובשאת הכרובים את כנפיהם לרום מעל הארץ לא יסבו האופנים גם הם מאצלם׃
kaj kiam la keruboj iris, la radoj iradis apud ili; kaj kiam la keruboj levis siajn flugilojn, por levigxi de la tero, tiam ankaux la radoj ne deturnigxadis de ili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויעל דויד וכל ישראל בעלתה אל קרית יערים אשר ליהודה להעלות משם את ארון האלהים יהוה יושב הכרובים אשר נקרא שם׃
kaj david kun la tuta izrael iris en baalan, en kirjat-jearimon, kiu trovigxas en judujo, por venigi de tie la keston de dio, de la eternulo, kiu sidas sur la keruboj, kie estas vokata lia nomo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ואראה והנה ארבעה אופנים אצל הכרובים אופן אחד אצל הכרוב אחד ואופן אחד אצל הכרוב אחד ומראה האופנים כעין אבן תרשיש׃
kaj mi vidis, jen estas kvar radoj apud la keruboj, po unu rado apud cxiu kerubo, kaj la aspekto de la radoj estis kiel turkiso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וישאו הכרובים את כנפיהם וירומו מן הארץ לעיני בצאתם והאופנים לעמתם ויעמד פתח שער בית יהוה הקדמוני וכבוד אלהי ישראל עליהם מלמעלה׃
kaj la keruboj levis siajn flugilojn, kaj suprenflugis de la tero antaux miaj okuloj, kaj la radoj kune kun ili; kaj ili starigxis cxe la enirejo de la orienta pordego de la domo de la eternulo; kaj la majesto de dio de izrael aperis supre super ili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: