Results for עמדו translation from Hebrew to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Esperanto

Info

Hebrew

עמדו

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Esperanto

Info

Hebrew

כולם עמדו.

Esperanto

Ĉiuj staris.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

עמדו זו לצד זו.

Esperanto

restu unu apud la alia.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

הם עמדו בחזית העינוי.

Esperanto

Ŝajnas ke pri turmentado... ili estis avangardo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אדון ושתי גברות עמדו לצאת למסע.

Esperanto

sinjoro kaj du sinjorinoj estis forvojaĝontaj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך׃

Esperanto

laux viaj legxoj cxio nun staras, cxar cxio estas viaj sklavoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

על כל שולחן עמדו שני בקבוקי יין.

Esperanto

po du boteloj staris sur la tabloj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

הן עמדו בראש תנועה לקבלת זכות ההצבעה.

Esperanto

ili gvidis movadon por atingi la balot-rajton.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

עשרה אנשים לערך עמדו מסביב לשלושה פצועים.

Esperanto

Ĉirkaŭ dek homoj staris ĉirkaŭ tri vunditoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והוחלתי כי לא ידברו כי עמדו לא ענו עוד׃

Esperanto

mi atendis, gxis ili cxesos paroli; sed cxar ili haltis kaj ne plu respondis,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

עמדו נא חגורי מתנים באמת ומלבשים בשריון הצדק׃

Esperanto

staru do, cxirkauxzoninte la lumbojn per vero, kaj surmetinte la kirason de justeco,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ונינוה כברכת מים מימי היא והמה נסים עמדו עמדו ואין מפנה׃

Esperanto

nineve estas de cxiam kiel baseno da akvo; sed nun gxi forkuras:haltu, haltu! sed neniu revenas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

נכמרו רחמי על העם כי זה שלשת ימים עמדו עמדי ואין להם לחם לאכל׃

Esperanto

mi kortusxigxas pro la homamaso, cxar jam tri tagojn ili restas cxe mi kaj nenion havas mangxi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וכל חבל וכל בעל מעברת והמלחים וכל עשי מלאכה בים עמדו מרחוק׃

Esperanto

cxar en unu horo pereis tiom da ricxeco. kaj cxiu sxipestro, kaj cxiu ien sxipe veturanta, kaj maristoj, kaj cxiuj, kiuj sur la maro laboris, staris malproksime,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וחמשים איש מבני הנביאים הלכו ויעמדו מנגד מרחוק ושניהם עמדו על הירדן׃

Esperanto

kaj kvindek homoj el la profetidoj iris kaj starigxis malproksime kontraux ili; sed ili ambaux staris cxe jordan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אך יונתן בן עשהאל ויחזיה בן תקוה עמדו על זאת ומשלם ושבתי הלוי עזרם׃

Esperanto

sed jonatan, filo de asahel, kaj jahxzeja, filo de tikva, kontrauxstaris tion, kaj mesxulam, kaj sxabtaj, la levido, helpis ilin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וכל המלאכים עמדו סביב לכסא וסביב לזקנים ולארבע החיות ויפלו על פניהם לפני הכסא וישתחוו לאלהים׃

Esperanto

kaj cxiuj angxeloj staris cxirkaux la trono kaj la presbiteroj kaj la kvar kreitajxoj; kaj ili falis sur sian vizagxon antaux la trono, kaj adorklinigxis al dio,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

פסיכולוגים עמדו על התופעה, שבשעת ריגוש קיצוני, תווי הפנים לא מסווים אם האדם חווה עונג או יסורים.

Esperanto

psikologoj konstatis, ke ĉe ekstreme intensaj emocioj la vizaĝa mimiko ne malkaŝas, ĉu la homo en tiu momento travivas plezuron aŭ suferon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

לא לכם להלחם בזאת התיצבו עמדו וראו את ישועת יהוה עמכם יהודה וירושלם אל תיראו ואל תחתו מחר צאו לפניהם ויהוה עמכם׃

Esperanto

ne vi devas batali cxi tiun fojon:starigxu, staru, kaj rigardu la savon, kiun la eternulo sendas al vi, ho judujo kaj jerusalem. ne timu kaj ne sentu teruron:morgaux eliru kontraux ilin, kaj la eternulo estos kun vi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

הארץ שורצת ציוץ של רוחות רפאים מרים המתים מהמלחמה, חולה או רעב ונפל שם הם עמדו... קללה, אתה אומר?

Esperanto

la lando teems kun la trilado de maldolĉa fantomoj mortintoj per milito, malsanaj aŭ malsato kaj falis kie ili staris... ve, vi diras?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,032,005,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK