Results for ויוליכהו translation from Hebrew to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

French

Info

Hebrew

ויוליכהו

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

French

Info

Hebrew

ויקם כל קהלם ויוליכהו אל פילטוס׃

French

ils se levèrent tous, et ils conduisirent jésus devant pilate.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אז מסרו אליהם להצליבו ויקחו את ישוע ויוליכהו׃

French

alors il le leur livra pour être crucifié. ils prirent donc jésus, et l`emmenèrent.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויאסרו אתו ויוליכהו משם וימסרהו אל פונטיוס פילטוס ההגמון׃

French

après l`avoir lié, ils l`emmenèrent, et le livrèrent à ponce pilate, le gouverneur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויוליכהו בראשונה אל חנן והוא חתן קיפא אשר שמש בכהנה גדולה בשנה ההיא׃

French

ils l`emmenèrent d`abord chez anne; car il était le beau-père de caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויתפשו אותו ויוליכהו ויביאהו בית הכהן הגדול ופטרוס הלך אחריו מרחוק׃

French

après avoir saisi jésus, ils l`emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. pierre suivait de loin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואחרי התלוצצם בו הפשיטו אותו את המעיל וילבישהו את בגדיו ויוליכהו לצלב׃

French

après s`être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l`emmenèrent pour le crucifier.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויאחז ביד העור ויוליכהו אל מחוץ לכפר וירק בעיניו וישם את ידיו עליו וישאלהו לאמר הראה אתה דבר׃

French

il prit l`aveugle par la main, et le conduisit hors du village; puis il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains, et lui demanda s`il voyait quelque chose.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויבא יהוה עליהם את שרי הצבא אשר למלך אשור וילכדו את מנשה בחחים ויאסרהו בנחשתים ויוליכהו בבלה׃

French

alors l`Éternel fit venir contre eux les chefs de l`armée du roi d`assyrie, qui saisirent manassé et le mirent dans les fers; ils le lièrent avec des chaînes d`airain, et le menèrent à babylone.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויען האדון ויאמר אליו החנף איש איש מכם הלא יתיר בשבת את שורו או את חמרו מן האבוס ויוליכהו להשקתו׃

French

hypocrites! lui répondit le seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son boeuf ou son âne, pour le mener boire?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וישכימו ראשי הכהנים עם הזקנים והסופרים וכל הסנהדרין בבקר ויתיעצו ויאסרו את ישוע ויוליכהו משם וימסרהו אל פילטוס׃

French

dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. après avoir lié jésus, ils l`emmenèrent, et le livrèrent à pilate.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויקחהו ויוליכהו אל שר האלף ויאמר פולוס האסיר קראני אליו ויבקש ממני להוליך אליך את הבחור הזה כי דבר לו להגיד לך׃

French

le centenier prit le jeune homme avec lui, le conduisit vers le tribun, et dit: le prisonnier paul m`a appelé, et il m`a prié de t`amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויעבירהו עבדיו מן המרכבה וירכיבהו על רכב המשנה אשר לו ויוליכהו ירושלם וימת ויקבר בקברות אבתיו וכל יהודה וירושלם מתאבלים על יאשיהו׃

French

ses serviteurs l`emportèrent du char, le mirent dans un second char qui était à lui, et l`amenèrent à jérusalem. il mourut, et fut enterré dans le sépulcre de ses pères. tout juda et jérusalem pleurèrent josias.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,343,978 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK