Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ואכלת פרי בטנך בשר בניך ובנתיך אשר נתן לך יהוה אלהיך במצור ובמצוק אשר יציק לך איבך׃
du wirst die frucht deines leibes essen, das fleisch deiner söhne und töchter, die dir der herr, dein gott, gegeben hat, in der angst und not, womit dich dein feind bedrängen wird,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
מתת לאחד מהם מבשר בניו אשר יאכל מבלי השאיר לו כל במצור ובמצוק אשר יציק לך איבך בכל שעריך׃
zu geben jemand unter ihnen von dem fleisch seiner söhne, das er ißt, sintemal ihm nichts übrig ist von allem gut in der angst und not, womit dich dein feind bedrängen wird in allen deinen toren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ובשליתה היוצת מבין רגליה ובבניה אשר תלד כי תאכלם בחסר כל בסתר במצור ובמצוק אשר יציק לך איבך בשעריך׃
die nachgeburt, die zwischen ihren eigenen beinen ist ausgegangen, dazu ihre söhne, die sie geboren hat; denn sie werden vor mangel an allem heimlich essen in der angst und not, womit dich dein feind bedrängen wird in deinen toren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
והאכלתים את בשר בניהם ואת בשר בנתיהם ואיש בשר רעהו יאכלו במצור ובמצוק אשר יציקו להם איביהם ומבקשי נפשם׃
ich will sie lassen ihrer söhne und töchter fleisch fressen, und einer soll des andern fleisch fressen in der not und angst, damit sie ihre feinde und die, so nach ihrem leben stehen, bedrängen werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: