Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ואחרים לעגו ויאמרו כי מלאי עסיס המה׃
또 어 떤 이 들 은 조 롱 하 여 가 로 되 ` 저 희 가 새 술 이 취 하 였 다' 하 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
וירקו בפניו ויכהו באגרוף ואחרים הכהו על הלחי׃
이 에 예 수 의 얼 굴 에 침 뱉 으 며 주 먹 으 로 치 고 혹 은 손 바 닥 으 로 때 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ויש שאמרו אליהו נראה ואחרים אמרו נביא קם מן הקדמונים׃
혹 은 엘 리 야 가 나 타 났 다 고 도 하 며 혹 은 옛 선 지 자 하 나 가 다 시 살 아 났 다 고 도 함 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
והעם העמדים שמה כשמעם אמרו רעם נשמע ואחרים אמרו מלאך דבר אתו׃
곁 에 서 서 들 은 무 리 는 우 뢰 가 울 었 다 고 도 하 며 또 어 떤 이 들 은 천 사 가 저 에 게 말 하 였 다 고 도 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ואחרים אמרו לא כאלה ידבר איש אחוז שד היוכל שד לפקח עיני עורים׃
혹 은 말 하 되 ` 이 말 은 귀 신 들 린 자 의 말 이 아 니 라 귀 신 이 소 경 의 눈 을 뜨 게 할 수 있 느 냐 ?' 하 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ואחרים אמרו כי הוא אליהו ואחרים אמרו כי נביא הוא או כאחד הנביאים׃
어 떤 이 는 이 가 엘 리 야 라 하 고 또 어 떤 이 는 이 가 선 지 자 니 옛 선 지 자 중 의 하 나 와 같 다 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ורב ההמון פרשו את בגדיהם על הדרך ואחרים כרתו ענפי עצים וישטחום על הדרך׃
무 리 의 대 부 분 은 그 겉 옷 을 길 에 펴 며 다 른 이 는 나 무 가 지 를 베 어 길 에 펴
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
אנכי שלחתי אתכם לקצר את אשר לא עמלתם בו ואחרים עמלו ואתם נכנסתם בעמלם׃
내 가 너 희 로 노 력 지 아 니 한 것 을 거 두 러 보 내 었 노 니 다 른 사 람 들 은 노 력 하 였 고 너 희 는 그 들 의 노 력 한 것 에 참 예 하 였 느 니 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ורבים פרשו את בגדיהם על הדרך ואחרים כרתו ענפים מן העצים וישטחו על הדרך׃
많 은 사 람 은 자 기 겉 옷 과 다 른 이 들 은 밭 에 서 벤 나 무 가 지 를 길 에 펴
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ויענו ויאמרו יוחנן המטביל ויש אמרים אליהו ואחרים אמרים אחד מן הנביאים׃
여 짜 와 가 로 되 ` 세 례 요 한 이 라 라 고 더 러 는 엘 리 야 더 러 는 선 지 자 중 의 하 나 라 하 나 이 다
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ויוסף וישא משלו אל אנשים בטחים בנפשם כי צדיקים המה ואחרים נבזים בעיניהם ויאמר׃
또 자 기 를 의 롭 다 고 믿 고 다 른 사 람 을 멸 시 하 는 자 들 에 게 이 비 유 로 말 씀 하 시
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ויאמרו יש אמרים יוחנן המטביל הוא ואחרים אמרים אליהו ויש אמרים ירמיהו או אחד מן הנביאים׃
가 로 되 ` 더 러 는 세 례 요 한, 더 러 는 엘 리 야, 어 떤 이 는 예 레 미 야 나 선 지 자 중 의 하 나 라 하 나 이 다
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ויאמרו מקצת הפרושים זה האיש לא מאלהים הוא כי לא ישמר את השבת ואחרים אמרו איכה יוכל איש חטא לעשות אתות כאלה ויהי ריב ביניהם׃
바 리 새 인 중 에 혹 은 말 하 되 ` 이 사 람 이 안 식 일 을 지 키 지 아 니 하 니 하 나 님 께 로 서 온 자 가 아 니 라' 하 며 혹 은 말 하 되 ` 죄 인 으 로 서 어 떻 게 이 러 한 표 적 을 행 하 겠 느 냐 ?' 하 여 피 차 쟁 론 이 되 었 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ויהי על זאת ריב ומחלקת לא קלה לפולוס ולבר נבא עמהם ויגזרו כי פולוס ובר נבא ואחרים מהם יעלו ירושלים אל השליחים והזקנים על אדות השאלה הזאת׃
바 울 과 바 나 바 와 저 희 사 이 에 적 지 아 니 한 다 툼 과 변 론 이 일 어 난 지 라 형 제 들 이 이 문 제 에 대 하 여 바 울 과 바 나 바 와 및 그 중 에 몇 사 람 을 예 루 살 렘 에 있 는 사 도 와 장 로 들 에 게 보 내 기 로 작 정 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
וגם מקצת הפילוסופים מתלמידי אפיקורוס ומחברת האסטוא התגרו בו ויש אשר אמרו מה יאמר המפטפט הלז ואחרים אמרים כפי הנראה הוא מגיד אלהי נכר יען כי בשר אתם את ישוע ואת התחיה׃
어 떤 에 비 구 레 오 와 스 도 이 고 철 학 자 들 도 바 울 과 쟁 론 할 새 혹 은 이 르 되 이 말 장 이 가 무 슨 말 을 하 고 자 하 느 뇨 하 고 혹 은 이 르 되 이 방 신 들 을 전 하 는 사 람 인 가 보 다 하 니 이 는 바 울 이 예 수 와 또 몸 의 부 활 전 함 을 인 함 이 러
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: