Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
וירף ממנו השטן והנה נגשו אליו מלאכים וישרתוהו׃
então o diabo o deixou; e eis que vieram os anjos e o serviram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ואם לא ושלח אליו מלאכים בעודנו רחוק לבקש שלום׃
no caso contrário, enquanto o outro ainda está longe, manda embaixadores, e pede condições de paz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויוסף עוד יפתח וישלח מלאכים אל מלך בני עמון׃
jefté, porém, tornou a enviar mensageiros ao rei dos amonitas,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וישלח יעקב מלאכים לפניו אל עשו אחיו ארצה שעיר שדה אדום׃
então enviou jacó mensageiros diante de si a esaú, seu irmão, � terra de seir, o território de edom,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וישלח שאול מלאכים אל ישי ויאמר שלחה אלי את דוד בנך אשר בצאן׃
pelo que saul enviou mensageiros a jessé, dizendo: envia-me davi, teu filho, o que está com as ovelhas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
הכנסת ארחים אל תשכחו כי יש אשר הכניסו בה מלאכים ולא ידעו׃
não vos esqueçais da hospitalidade, porque por ela alguns, sem o saberem, hospedaram anjos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויצא יואב מעם דוד וישלח מלאכים אחרי אבנר וישבו אתו מבור הסרה ודוד לא ידע׃
e joabe, retirando-se de davi, enviou mensageiros atrás de abner, que o fizeram voltar do poço de sira, sem que davi o soubesse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ובני עירו שנאים אותו וישלחו מלאכים אחריו לאמר לא נחפץ בזה כי ימלך עלינו׃
mas os seus concidadãos odiavam-no, e enviaram após ele uma embaixada, dizendo: não queremos que este homem reine sobre nós.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וישלח יפתח מלאכים אל מלך בני עמון לאמר מה לי ולך כי באת אלי להלחם בארצי׃
depois jefté enviou mensageiros ao rei dos amonitas, para lhe dizerem: que há entre mim e ti, que vieste a mim para guerrear contra a minha terra?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
אז שלח אמציה מלאכים אל יהואש בן יהואחז בן יהוא מלך ישראל לאמר לכה נתראה פנים׃
então amazias enviou mensageiros a jeoás, filho de jeoacaz, filho de jeú, rei de israel, dizendo: vem, vejamo-nos face a face.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ובטוח אנכי כי לא המות ולא החיים לא מלאכים ולא שררות ולא גבורות לא ההוה ולא העתיד׃
porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem anjos, nem principados, nem coisas presentes, nem futuras, nem potestades,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
או היחשב לבך כי לא יכלתי לשאל עתה מאת אבי והוא יצוה לי יותר משנים עשר לגיונות של מלאכים׃
ou pensas tu que eu não poderia rogar a meu pai, e que ele não me mandaria agora mesmo mais de doze legiões de anjos?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וארא אות אחרת בשמים גדולה ונפלאה שבעה מלאכים הנשאים את שבע המכות האחרנות כי בהן כלה זעם אלהים׃
vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויפל אחזיה בעד השבכה בעליתו אשר בשמרון ויחל וישלח מלאכים ויאמר אלהם לכו דרשו בבעל זבוב אלהי עקרון אם אחיה מחלי זה׃
ora, acazias caiu pela grade do seu quarto alto em samária, e adoeceu; e enviou mensageiros, dizendo-lhes: ide, e perguntai a baal-zebube, deus de ecrom, se sararei desta doença.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
אל תתנו לאיש לעקב אתכם על ידי שפלות רוח ועבודה מלאכים המהלך בדברים אשר לא ראו עיניו ומלא רוח גאוה על לא דבר משכל בשרו׃
ninguém atue como árbitro contra vós, afetando humildade ou culto aos anjos, firmando-se em coisas que tenha visto, inchado vãmente pelo seu entendimento carnal,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
השלח בים צירים ובכלי גמא על פני מים לכו מלאכים קלים אל גוי ממשך ומורט אל עם נורא מן הוא והלאה גוי קו קו ומבוסה אשר בזאו נהרים ארצו׃
que envia embaixadores por mar em navios de junco sobre as águas, dizendo: ide, mensageiros velozes, a um povo de alta estatura e de tez luzidia, a um povo terrível desde o seu princípio, a uma nação forte e vitoriosa, cuja terra os rios dividem!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וידבר אליו כה אמר יהוה יען אשר שלחת מלאכים לדרש בבעל זבוב אלהי עקרון המבלי אין אלהים בישראל לדרש בדברו לכן המטה אשר עלית שם לא תרד ממנה כי מות תמות׃
e disse-lhe: assim diz o senhor: por que enviaste mensageiros a consultar a baal-zebube, deus de ecrom? porventura é porque não há deus em israel, para consultares a sua palavra? portanto, desta cama a que subiste não descerás, mas certamente morrerás.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ובטוח אנכי כי לא המות ולא החיים לא מלאכים ולא שררות ולא גבורות לא ההוה ולא העתיד׃ לא הרוח ולא העמק ולא כל בריה אחרת יוכלו להפרידנו מאהבת האלהים אשר היא במשיח ישוע אדנינו׃
não certeza de que nenhuma morte vertical e vida não anjos e não שררות e não העתיד׃ não está presente e maravilhas no espírito e não o vale e todos que os diferentes podem as palavras enganosas soviética do senhor que está em cristo jesus אדנינו׃
Last Update: 2013-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: