From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
את הזקנים אשר בקרבכם אזהיר אנכי עמיתם הזקן ועד ענויי המשיח וגם חבר לכבוד העתיד להגלות׃
sfătuiesc pe presbiterii (sau: bătrîn.) dintre voi, eu, care sînt un presbiter (sau: bătrîn.) ca şi ei, un martur al patimilor lui hristos, şi părtaş al slavei care va fi descoperită:
ואשתו היהדיה ילדה את ירד אבי גדור ואת חבר אבי שוכו ואת יקותיאל אבי זנוח ואלה בני בתיה בת פרעה אשר לקח מרד׃
nevastă-sa, iudeica, a născut pe iered, tatăl lui ghedor, pe eber, tatăl lui soco, şi pe iecutiel, tatăl lui zanoah. aceştia sînt fiii bitiei, fata lui faraon, pe care a luat -o mered de nevastă.
אני יוחנן אחיכם וגם חבר לכם בלחץ ובמלכות ובסבלנות למען ישוע המשיח הייתי באי אשר שמו פטמוס בעבור דבר האלהים ובעבור עדות ישוע המשיח׃
eu, ioan, fratele vostru, care sînt părtaş cu voi la necaz, la Împărăţie şi la răbdarea în isus hristos, mă aflam în ostrovul care se cheamă patmos, din pricina cuvîntului lui dumnezeu şi din pricina mărturiei lui isus hristos.
לא צריך להיות מפתח תוכנה כדי להיות חבר בצוות של kde. באפשרותך להצטרף לאחד הצוותים הלאומיים שמתרגמים את הממשקים של התוכניות. באפשרותך לספק גרפיקה, ערכות נושא, צלילים או תיעוד משופר. ההחלטה בידיך! בקר ב ־ http: // www. kde. org/ jobs למידע על פרוייקטים בהם באפשרותך ליטול חלק. אם אתה זקוק למידע או תיעוד נוסף, ביקור ב ־ http: // techbase. kde. org יוכל לספק את צרכיך.
nu trebuie să fiți neapărat un programator ca să fiți un membru al echipei kde. vă puteți alătura echipelor naționale care traduc interfețele programelor. puteți să faceți imagini, tematici, sunete și să îmbunătățiți documentația. dumneavoastră decideți! vizitați http: // www. kde. org/ jobs / pentru informații despre proiectele la care puteți participa. dacă aveți nevoie de mai multe informații sau documentație, atunci o vizită la http: // developer. kde. org vă va oferi tot ceea ce doriți.