Results for לחיים translation from Hebrew to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Romanian

Info

Hebrew

לחיים

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Romanian

Info

Hebrew

יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל יפקד רע׃

Romanian

frica de domnul duce la viaţă, şi celce o are, petrece noaptea sătul, fără să fie cercetat de nenorocire. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

האימפריה של% 1 שקרסה חזרה לחיים.

Romanian

imperiul decăzut al lui% 1 a revenit la viață.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃

Romanian

cine îşi aduce aminte de certare apucă pe calea vieţii; dar cel ce uită mustrarea apucă pe căi greşite. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואני מתי והמצוה אשר נתנה לחיים היא נמצאה לי למות׃

Romanian

Şi porunca, ea, care trebuia să-mi dea viaţa, mi -a pricinuit moartea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

לאלה ריח מות למות ולאלה ריח חיים לחיים ומי זה ראוי לכך׃

Romanian

pentru aceştia, o mireasmă dela moarte spre moarte; pentru aceia, o mireasmă dela viaţă spre viaţă. Şi cine este deajuns pentru aceste lucruri?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ומה צר הפתח ומוצק הדרך המביא לחיים ומעטים הם אשר ימצאוהו׃

Romanian

dar strîmtă este poarta, îngustă este calea care duce la viaţă, şi puţini sînt ceice o află.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ושאר המתים לא קמו לחיים עד כלות אלף השנים זאת היא התחיה הראשונה׃

Romanian

ceilalţi morţi n'au înviat pînă nu s'au sfîrşit cei o mie de ani. aceasta este întîia înviere.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והיה הנשאר בציון והנותר בירושלם קדוש יאמר לו כל הכתוב לחיים בירושלם׃

Romanian

Şi cel rămas în sion, cel lăsat în ierusalim, se va numi ,,sfînt``, oricine va fi scris printre cei vii, la ierusalim.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

לכן כאשר בפשע אחד נאשמו כל בני אדם ככה גם על ידי זכות אחת יזכו כל בני אדם לחיים׃

Romanian

...astfel dar, după cum printr'o singură greşală, a venit o osîndă, care a lovit pe toţi oamenii, tot aşa, printr'o singură hotărîre de iertare a venit pentru toţi oamenii o hotărîre de neprihănire care dă viaţa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אמן אמן אני אמר לכם השמע דברי ומאמין לשלחי יש לו חיי עולמים ולא יבא במשפט כי עבר ממות לחיים׃

Romanian

adevărat, adevărat vă spun, că cine ascultă cuvintele mele, şi crede în celce m'a trimes, are viaţa vecinică, şi nu vine la judecată, ci a trecut din moarte la viaţă.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואם ידך תכשילך קצץ אתה טוב לך לבוא קטע לחיים מהיות לך שתי ידים ותלך אל גיהנם אל האש אשר לא תכבה׃

Romanian

dacă mîna ta te face să cazi în păcat, taie -o; este mai bine pentru tine să intri ciung în viaţă, decît să ai două mîni, şi să mergi în gheenă, în focul care nu se stinge,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואם עינך תכשליך נקר אותה והשלך ממך טוב לך לבוא לחיים בעין אחת מהיות לך שתי עינים ותשלך אל אש גיהנם׃

Romanian

Şi dacă ochiul tău te face să cazi în păcat, scoate -l şi leapădă -l dela tine. este mai bine pentru tine să intri în viaţă numai cu un ochi, decît să ai amîndoi ochii, şi să fii aruncat în focul gheenei.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואם תכשילך ידך או רגלך קצץ אותה והשלך ממך טוב לך לבוא לחיים פסח או קטע מהיות לך שתי ידים או שתי רגלים ותשלך אל אש עולם׃

Romanian

acum, dacă mîna ta sau piciorul tău te face să cazi în păcat, taie-le şi leapădă-le dela tine. este mai bine pentru tine să intri în viaţă şchiop sau ciung, decît să ai două mîni sau două picioare, şi să fii aruncat în focul vecinic.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,694,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK