Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ומוציאים סוסים ממצרים לשלמה ומכל הארצות׃
también importaban caballos para salomón, de egipto y de todos los países
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
אמנם יהוה החריבו מלכי אשור את כל הארצות ואת ארצם׃
es verdad, oh jehovah, que los reyes de asiria han destruido todos los países y sus tierras
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
הנה אתה שמעת אשר עשו מלכי אשור לכל הארצות להחרימם ואתה תנצל׃
he aquí, tú has oído lo que los reyes de asiria han hecho a todos los países, destruyéndolos por completo. ¿y serás librado tú
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
הנה אתה שמעת את אשר עשו מלכי אשור לכל הארצות להחרימם ואתה תנצל׃
he aquí, tú has oído lo que los reyes de asiria han hecho a todos los países, destruyéndolos por completo. ¿y serás librado tú
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ובעתים ההם אין שלום ליוצא ולבא כי מהומת רבות על כל יושבי הארצות׃
en aquellos tiempos no había paz ni para el que salía, ni para el que entraba, porque había muchas aflicciones sobre todos los habitantes de los países
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
יען אמרך את שני הגוים ואת שתי הארצות לי תהיינה וירשנוה ויהוה שם היה׃
"por cuanto dijiste: 'estas dos naciones y estas dos tierras serán mías, y tomaremos posesión de ellas', a pesar de que jehovah estaba allí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ויהי פחד אלהים על כל ממלכות הארצות בשמעם כי נלחם יהוה עם אויבי ישראל׃
y cuando oyeron que jehovah había combatido contra los enemigos de israel, el temor de dios cayó sobre todos los reinos de aquellas tierras
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ואני אקבץ את שארית צאני מכל הארצות אשר הדחתי אתם שם והשבתי אתהן על נוהן ופרו ורבו׃
pero yo reuniré al remanente de mis ovejas de todas las tierras a donde las eché y las haré volver a sus pastizales. entonces serán fecundas y se multiplicarán
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
הלא תדעו מה עשיתי אני ואבותי לכל עמי הארצות היכול יכלו אלהי גוי הארצות להציל את ארצם מידי׃
¿no sabéis lo que yo y mis padres hemos hecho a todos los pueblos de aquellas tierras? ¿pudieron los dioses de las naciones de aquellas tierras librar sus tierras de mi mano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
בריח ניחח ארצה אתכם בהוציאי אתכם מן העמים וקבצתי אתכם מן הארצות אשר נפצתם בם ונקדשתי בכם לעיני הגוים׃
como grato olor os aceptaré cuando yo os haya sacado de entre los pueblos y os haya reunido de los países en que estáis dispersados. entonces en medio de vosotros seré tratado como santo, ante la vista de las naciones
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
בדמך אשר שפכת אשמת ובגלוליך אשר עשית טמאת ותקריבי ימיך ותבוא עד שנותיך על כן נתתיך חרפה לגוים וקלסה לכל הארצות׃
eres culpable por la sangre que has derramado, y te has contaminado con los ídolos que hiciste. tú has hecho que se acerque tu día y has llegado al término de tus años. por tanto, te he entregado como afrenta a las naciones y como objeto de burla a todos los países
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
אשר צוית ביד עבדיך הנביאים לאמר הארץ אשר אתם באים לרשתה ארץ נדה היא בנדת עמי הארצות בתועבתיהם אשר מלאוה מפה אל פה בטמאתם׃
que mandaste por medio de tus siervos los profetas, diciendo: 'la tierra a la cual vais para tomarla en posesión es una tierra inmunda a causa de la inmundicia de los pueblos de aquellas tierras, que por sus abominaciones la han llenado de su inmundicia de un extremo a otro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
הלא הדחתם את כהני יהוה את בני אהרן והלוים ותעשו לכם כהנים כעמי הארצות כל הבא למלא ידו בפר בן בקר ואילם שבעה והיה כהן ללא אלהים׃
¿no habéis excluido a los sacerdotes de jehovah, los hijos de aarón, y a los levitas, y os habéis hecho sacerdotes a la manera de los pueblos de otras tierras? cualquiera que venga a consagrarse con un becerro y siete carneros se convierte en sacerdote de lo que no es dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וגם כל היהודים אשר במואב ובבני עמון ובאדום ואשר בכל הארצות שמעו כי נתן מלך בבל שארית ליהודה וכי הפקיד עליהם את גדליהו בן אחיקם בן שפן׃
asimismo, todos los judíos que estaban en moab, entre los hijos de amón y en edom, y los que estaban en todos los países, cuando oyeron decir que el rey de babilonia había dejado a judá un remanente y que había puesto frente a ellos a gedalías hijo de ajicam, hijo de safán
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: