From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ויכלו השמים והארץ וכל צבאם׃
así fueron terminados los cielos y la tierra y todos sus ocupantes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
השמים והארץ יעברו ודברי לא יעברון׃
el cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
אבל נקל כי יעברו השמים והארץ מאשר יפל קוץ אחד מן התורה׃
pero más fácil es que pasen el cielo y la tierra, que se caiga una tilde de la ley
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
אלה תולדות השמים והארץ בהבראם ביום עשות יהוה אלהים ארץ ושמים׃
Éstos son los orígenes de los cielos y de la tierra, cuando fueron creados. cuando jehovah dios hizo la tierra y los cielos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
גם השמים והארץ אשר לפנינו נצפנו בדברו והם שמורים לאש ליום הדין ואבד אנשי הרשע׃
pero por la misma palabra, los cielos y la tierra que ahora existen están reservados para el fuego, guardados hasta el día del juicio y de la destrucción de los hombres impíos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
האל אשר עשה את העולם וכל אשר בו לא ישכן בהיכלות מעשה ידים כי הוא אדון השמים והארץ׃
Éste es el dios que hizo el mundo y todas las cosas que hay en él. y como es señor del cielo y de la tierra, él no habita en templos hechos de manos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
בעת ההיא ענה ישוע ואמר אודך אבי אדון השמים והארץ כי הסתרת את אלה מן החכמים והנבונים וגליתם לעוללים׃
en aquel tiempo jesús respondió y dijo: "te alabo, oh padre, señor del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas de los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
כי אמן אמר אני לכם עד כי יעברו השמים והארץ לא תעבר יוד אחת או קוץ אחד מן התורה עד אשר יעשה הכל׃
de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni siquiera una jota ni una tilde pasará de la ley hasta que todo haya sido cumplido
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
אתה הוא יהוה לבדך את עשית את השמים שמי השמים וכל צבאם הארץ וכל אשר עליה הימים וכל אשר בהם ואתה מחיה את כלם וצבא השמים לך משתחוים׃
"tú eres jehovah; tú hiciste los cielos, los cielos de los cielos y todo su ejército, la tierra y todo lo que hay en ella, los mares y todo lo que en ellos hay. tú sostienes con vida a todos; los ejércitos de los cielos te adoran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
בשעה ההיא עלץ ישוע ברוח ויאמר אודך האב אדון השמים והארץ כי הסתרת את אלה מן החכמים והנבונים וגליתם לעללים הן אבי כי כן היה רצון מלפניך׃
en aquella misma hora jesús se regocijó en el espíritu santo y dijo: "yo te alabo, oh padre, señor del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas de los sabios y entendidos y las has revelado a los niños. sí, padre, porque así te agradó
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
אנכי עשיתי ארץ ואדם עליה בראתי אני ידי נטו שמים וכל צבאם צויתי׃
yo hice la tierra y creé al hombre sobre ella. son mis propias manos las que han desplegado los cielos, y soy yo quien ha dado órdenes a todo su ejército
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: