From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
כבוד האדם
digno
Last Update: 2012-06-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
כבוד
respetable
Last Update: 2012-06-11 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
האדם הלבן
blanco (persona)
Last Update: 2015-03-05 Usage Frequency: 8 Quality: Reference: Wikipedia
האדם הנבון
hombre
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
כמה יגדל כבוד שרות הרוח׃
¡cómo no será con mayor gloria el ministerio del espíritu
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
בחר את האדם שהוא '% 1'.
elija la entrada correspondiente para '%1 '
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
אני לא מחפש כבוד מכל סוג שהוא.
no quiero honores de ningún tipo.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃
cantad a la gloria de su nombre; dadle la gloria en la alabanza
אני לא מחפשת כבוד משום סוג שהוא.
אני אמרתי בחפזי כל האדם כזב׃
y dije en mi apresuramiento: "todo hombre es mentiroso.
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
האדם הקדמון נפוץ לכל המקומות בעולם.
el hombre primitivo migró a todos los lugares del mundo.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
ciertamente cercana está su salvación para los que le temen, para que habite la gloria en nuestra tierra
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
dad a jehovah la gloria debida a su nombre; traed ofrendas y venid a sus atrios
גולגולת האדם מורכבת מ 23 עצמות נפרדות.
el cráneo humano consiste de 23 huesos.
אני מודה, אינני האדם המסודר ביותר בעולם.
lo reconozco, no soy la persona más ordenada del mundo.
כן,המדינה משופעת בהפרת זכויות האדם ובעוני.
sí, el país está plagado de abusos de los derechos humanos y miseria absoluta.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
והנה שם כבוד אלהי ישראל כמראה אשר ראיתי בבקעה׃
y he allí la gloria del dios de israel, como la visión que yo había visto en el valle
ולא נרדף אחרי כבוד שוא להכעיס איש את רעהו ולקנא איש את רעהו׃
no seamos vanidosos, irritándonos unos a otros y envidiándonos unos a otros
ונחכה לתקוה המאשרת ולהופעת כבוד אלהינו הגדול ומושיענו ישוע המשיח׃
aguardando la esperanza bienaventurada, la manifestación de la gloria del gran dios y salvador nuestro jesucristo
גם לא בקשנו מן האדם כבוד לא מכם ולא מאחרים אף כי היה לנו מקום להתכבד כשליחי המשיח׃
tampoco buscamos gloria de parte de los hombres, ni de vosotros, ni de otros; aunque podríamos haberos sido carga como apóstoles de cristo