Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
אשפתו כקבר פתוח כלם גבורים׃
deras koger är en öppen grav; de äro allasammans hjältar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
איך נפלו גבורים ויאבדו כלי מלחמה׃
huru hava icke hjältarna fallit, de båda stridssvärden förgåtts!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
הוי גבורים לשתות יין ואנשי חיל למסך שכר׃
ve dem som äro hjältar i att dricka vin och som äro tappra i att blanda starka drycker,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
איך תאמרו גבורים אנחנו ואנשי חיל למלחמה׃
huru kunnen i säga: »vi äro hjältar och tappra män i striden»?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ידברו לו אלי גבורים מתוך שאול את עזריו ירדו שכבו הערלים חללי חרב׃
mäktiga hjältar skola tala till farao ur dödsriket, till honom och till hans hjälpare: »ja, de hava måst fara hitned, och nu ligga de där, de oomskurna, slagna med svärd.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
כי נשמח אם חלשים אנחנו ואתם גבורים ועל זאת גם נתפלל על אשר תכוננו׃
och vi glädja oss, när vi äro svaga, men i ären starka. just detta bedja vi också om, att i mån alltmer fullkomnas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
בשר גבורים תאכלו ודם נשיאי הארץ תשתו אילים כרים ועתודים פרים מריאי בשן כלם׃
i skolen få äta kött av hjältar och dricka blod av jordens hövdingar: av vädurar och lamm och bockar och tjurar, allasammans gödda i basan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
בחרבות גבורים אפיל המונך עריצי גוים כלם ושדדו את גאון מצרים ונשמד כל המונה׃
jag skall låta din larmande hop falla för hjältars svärd, grymmast bland hedningar äro de alla. de skola föröda egyptens härlighet, och hela dess larmande hop skall förgöras;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
הרי בגלבע אל טל ואל מטר עליכם ושדי תרומת כי שם נגעל מגן גבורים מגן שאול בלי משיח בשמן׃
i gilboa berg, på eder må ej falla dagg eller regn, ej ses offergärdsskördar. ty hjältarnas sköld blev där till smälek, sauls sköld, ej sedan smord med olja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ואת כל אנשי החיל שבעת אלפים והחרש והמסגר אלף הכל גבורים עשי מלחמה ויביאם מלך בבל גולה בבלה׃
så ock alla stridsmännen, sju tusen, och timmermännen och smederna, ett tusen, allasammans raska och krigsdugliga män. dessa fördes nu av den babyloniske konungen i fångenskap till babel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
אנחנו סכלים למען המשיח ואתם חכמים במשיח אנחנו חלשים ואתם גבורים אתם נכבדים ואנחנו נקלים׃
vi äro dårar för kristi skull, men i ären kloka i kristus; vi äro svaga, men i ären starka; i ären ärade, men vi äro föraktade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ואכלתם בשר מלכים ובשר שרי אלפים ובשר גבורים ובשר סוסים ורכביהם ובשר כל בני חורים ועבדים הקטנים עם הגדולים׃
för att äta kött av konungar och krigsöverstar och hjältar, kött av hästar och deras ryttare, ja, kött av alla, både fria och trälar, både små och stora.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ולא ישכבו את גבורים נפלים מערלים אשר ירדו שאול בכלי מלחמתם ויתנו את חרבותם תחת ראשיהם ותהי עונתם על עצמותם כי חתית גבורים בארץ חיים׃
men dessa fallna män ur de oomskurnas hop, de få icke vila bland hjältarna, bland dem som hava farit ned till dödsriket i sin krigiska rustning och fått sina svärd lagda under sina huvuden. nej, deras missgärningar hava kommit över deras ben. de utbredde ju skräck i de levandes land, såsom hjältar göra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: