Results for הביתה translation from Hebrew to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Swedish

Info

Hebrew

הביתה

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Swedish

Info

Hebrew

ואשר בשדה אל ישב הביתה לשאת מלבושו׃

Swedish

och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואשר בשדה אל ישב הביתה לשאת את מלבושו׃

Swedish

och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויבא אלישע הביתה והנה הנער מת משכב על מטתו׃

Swedish

och när elisa kom in i huset, fick han se att gossen låg död på hans säng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וידבר אתו ויבא הביתה וימצא רבים נאספים שמה׃

Swedish

och under samtal med honom trädde petrus in och fann många vara där församlade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויהי אחרי גרש העם ויבא הביתה ויאחז בידה ותקם הנערה׃

Swedish

men sedan folket hade blivit utvisat, gick han in och tog flickan vid handen. då stod hon upp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואשר על הגג אל ירד הביתה ואל יבא פנימה לשאת דבר מביתו׃

Swedish

och den som är på taket må icke stiga ned och gå in för att hämta något ur sitt hus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויבאו הביתה וישב המון העם להתאסף עד כי לא יכלו אף לאכל לחם׃

Swedish

och när han kom hem, församlade sig folket åter, så att de icke ens fingo tillfälle att äta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וידבר המלך אל איש האלהים באה אתי הביתה וסעדה ואתנה לך מתת׃

Swedish

då talade konungen till gudsmannen: »kom hem med mig och vederkvick dig; sedan vill jag giva dig en gåva.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויבא יוסף הביתה ויביאו לו את המנחה אשר בידם הביתה וישתחוו לו ארצה׃

Swedish

när sedan josef hade kommit hem, förde de skänkerna, som de hade med sig, in till honom i huset och föllo ned för honom till jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויסרו שם לבוא ללון בגבעה ויבא וישב ברחוב העיר ואין איש מאסף אותם הביתה ללון׃

Swedish

då togo de in där och kommo för att stanna över natten i gibea. och när mannen kom ditin, satte han sig på den öppna platsen i staden, men ingen ville taga emot dem i sitt hus över natten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ביום ההוא איש אשר יהיה על הגג וכליו בבית אל ירד לשאת אתם ואיש אשר בשדה אל ישב הביתה׃

Swedish

den som den dagen är på taket och har sitt bohag inne i huset, han må icke stiga ned för att hämta det; ej heller må den som är ute på marken vända tillbaka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אז שלח ישוע את המון העם ויבא הביתה ויגשו אליו תלמידיו ויאמרו באר נא לנו את משל זוני השדה׃

Swedish

därefter lät han folket gå och gick själv hem. och hans lärjungar trädde fram till honom och sade: »uttyd för oss liknelsen om ogräset i åkern.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויבא האיש הביתה ויפתח הגמלים ויתן תבן ומספוא לגמלים ומים לרחץ רגליו ורגלי האנשים אשר אתו׃

Swedish

så kom då mannen in i huset; och man lastade av kamelerna, och tog fram halm och foder åt kamelerna, och vatten till att två hans och hans följeslagares fötter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויקם ויבא הביתה ויצק השמן אל ראשו ויאמר לו כה אמר יהוה אלהי ישראל משחתיך למלך אל עם יהוה אל ישראל׃

Swedish

då stod han upp och gick in i huset; och han göt oljan på hans huvud och sade till honom: »så säger herren israels gud: jag har smort dig till konung över herrens folk, över israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויאמר הן ובבואו הביתה קדם אתו ישוע לשאל מה דעתך שמעון מלכי הארץ ממי יקחו מכס ומס מאת בניהם או מאת הזרים׃

Swedish

han svarade: »jo.» när han sedan hade kommit hem, förekom honom jesus med frågan: »vad synes dig, simon? av vilka taga jordens konungar tull eller skatt, av sina söner eller av andra människor?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויבאו הביתה וימצאו את הילד עם מרים אמו ויפל על פניהם וישתחוו לו ויפתחו את אוצרותם ויקריבו לו מנחה זהב ולבונה ומר׃

Swedish

och de gingo in i huset och fingo se barnet med maria, dess moder. då föllo de ned och gåvo det sin hyllning; och de togo fram sina skatter och framburo åt det skänker: guld, rökelse och myrra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

הנה אנחנו באים בארץ את תקות חוט השני הזה תקשרי בחלון אשר הורדתנו בו ואת אביך ואת אמך ואת אחיך ואת כל בית אביך תאספי אליך הביתה׃

Swedish

om du, när vi komma in i landet, underlåter att binda detta röda snöre i det fönster genom vilket du har släppt ned oss, och likaledes om du icke har din fader och din moder och dina bröder, alla av din faders hus, samlade hemma hos dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,376,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK