Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
כה אמר יהוה צבאות שימו לבבכם על דרכיכם׃
her Şeye egemen rab, ‹‹tuttuğunuz yolları iyi düşünün!›› diyor, ‹‹dağlara çıkıp kütük getirin, tapınağı yeniden kurun. Öyle ki, ondan hoşnut olayım, yüceltileyim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ועתה כה אמר יהוה צבאות שימו לבבכם על דרכיכם׃
her Şeye egemen rab diyor ki, ‹‹Şimdi tuttuğunuz yolları iyi düşünün!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
כי אם היו קדשים בכל דרכיכם כאשר קדוש הוא אשר קרא אתכם׃
sizi çağıran tanrı kutsal olduğuna göre, siz de her davranışınızda kutsal olun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל היטיבו דרכיכם ומעלליכם ואשכנה אתכם במקום הזה׃
İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab diyor ki: yaşantınızı ve uygulamalarınızı düzeltin. o zaman burada kalmanızı sağlarımfı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ואמרו בית ישראל לא יתכן דרך אדני הדרכי לא יתכנו בית ישראל הלא דרכיכם לא יתכן׃
Öyleyken, İsrail halkı, ‹rabbin yolu doğru değil› diyor. ey İsrail halkı, benim yollarım mı doğru değil? doğru olmayan sizin yollarınız değil mi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וזכרתם את דרכיכם הרעים ומעלליכם אשר לא טובים ונקטתם בפניכם על עונתיכם ועל תועבתיכם׃
o zaman kötü yollarınızı, kötü işlerinizi anımsayacaksınız. günahlarınız, iğrenç uygulamalarınız yüzünden kendinizden tiksineceksiniz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וזכרתם שם את דרכיכם ואת כל עלילותיכם אשר נטמאתם בם ונקטתם בפניכם בכל רעותיכם אשר עשיתם׃
bütün yaptıklarınızı, kendinizi kirlettiğiniz bütün uygulamaları orada anımsayacak, yaptığınız kötülüklerden ötürü kendinizden tiksineceksiniz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ועתה אמר נא אל איש יהודה ועל יושבי ירושלם לאמר כה אמר יהוה הנה אנכי יוצר עליכם רעה וחשב עליכם מחשבה שובו נא איש מדרכו הרעה והיטיבו דרכיכם ומעלליכם׃
‹‹bu nedenle yahuda halkıyla yeruşalimde yaşayanlara de ki, ‹rab şöyle diyor: İşte size bir felaket tasarlıyor, size karşı bir düzen kuruyorum. onun için her biriniz kötü yolundan dönsün, yaşantınızı da davranışlarınızı da düzeltin.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: