From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
וירד יעקב מצרימה וימת הוא ואבותינו׃
böylece yakup mısıra gitti. kendisi de atalarımız da orada öldüler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויאמרו איש אל אחיו נתנה ראש ונשובה מצרימה׃
sonra birbirlerine, ‹‹kendimize bir önder seçip mısıra dönelim›› dediler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויקם ויקח את הילד ואת אמו בלילה ויברח מצרימה׃
böylece yusuf kalktı, aynı gece çocukla annesini alıp mısıra doğru yola çıktı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויהי רעב בארץ וירד אברם מצרימה לגור שם כי כבד הרעב בארץ׃
Ülkedeki şiddetli kıtlık yüzünden avram geçici bir süre için mısıra gitti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וירא אליו יהוה ויאמר אל תרד מצרימה שכן בארץ אשר אמר אליך׃
rab İshaka görünerek, ‹‹mısıra gitme›› dedi, ‹‹sana söyleyeceğim ülkeye yerleş.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ואלה שמות בני ישראל הבאים מצרימה את יעקב איש וביתו באו׃
yakupla birlikte aileleriyle mısıra giden İsrailoğullarının adları şunlardır:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ואלה שמות בני ישראל הבאים מצרימה יעקב ובניו בכר יעקב ראובן׃
İsrailin mısıra giden oğullarının -yakupla oğullarının- adları şunlardır: yakupun ilk oğlu ruben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
אנכי ארד עמך מצרימה ואנכי אעלך גם עלה ויוסף ישית ידו על עיניך׃
seninle birlikte mısıra gelecek, soyunu bu ülkeye geri getireceğim. senin gözlerini yusufun elleri kapayacak.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
בשבעים נפש ירדו אבתיך מצרימה ועתה שמך יהוה אלהיך ככוכבי השמים לרב׃
mısır'a giden atalarınız yetmiş kişiydi. Şimdiyse tanrınız rab sizi göklerdeki yıldızlar kadar çoğalttı.›› sünnet edin››.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויקחו את מקניהם ואת רכושם אשר רכשו בארץ כנען ויבאו מצרימה יעקב וכל זרעו אתו׃
yakup, bütün ailesini -oğullarını, kızlarını, torunlarını- hayvanlarını ve kenan ülkesinde kazandığı malları yanına alarak mısıra gitti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויאמר יוסף אל אחיו גשו נא אלי ויגשו ויאמר אני יוסף אחיכם אשר מכרתם אתי מצרימה׃
yusuf, ‹‹lütfen bana yaklaşın›› dedi. onlar yaklaşınca yusuf şöyle devam etti: ‹‹mısıra sattığınız kardeşiniz yusuf benim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויוסף הורד מצרימה ויקנהו פוטיפר סריס פרעה שר הטבחים איש מצרי מיד הישמעאלים אשר הורדהו שמה׃
İsmaililer yusufu mısıra götürmüştü. firavunun görevlisi, muhafız birliği komutanı mısırlı potifar onu İsmaililerden satın almıştı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וענית ואמרת לפני יהוה אלהיך ארמי אבד אבי וירד מצרימה ויגר שם במתי מעט ויהי שם לגוי גדול עצום ורב׃
sonra tanrınız rabbin önünde şu açıklamayı yapacaksınız: ‹babam göçebe bir aramlıydı. sayıca az kişiyle mısıra gidip orada yaşamaya başladı. orada büyük, güçlü, kalabalık bir ulus oldu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ועתה שני בניך הנולדים לך בארץ מצרים עד באי אליך מצרימה לי הם אפרים ומנשה כראובן ושמעון יהיו לי׃
‹‹ben mısıra gelmeden önce burada doğan iki oğlun benim sayılır. efrayimle manaşşe benim için rubenle Şimon gibidir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויאמר יהוה אל משה בלכתך לשוב מצרימה ראה כל המפתים אשר שמתי בידך ועשיתם לפני פרעה ואני אחזק את לבו ולא ישלח את העם׃
rab musaya, ‹‹mısıra döndüğünde, sana verdiğim güçle bütün şaşılası işleri firavunun önünde yapmaya bak›› dedi, ‹‹ama ben onu inatçı yapacağım. halkı salıvermeyecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויעברו אנשים מדינים סחרים וימשכו ויעלו את יוסף מן הבור וימכרו את יוסף לישמעאלים בעשרים כסף ויביאו את יוסף מצרימה׃
midyanlı tüccarlar oradan geçerken, kardeşleri yusufu kuyudan çekip çıkardılar, yirmi gümüşe İsmaililere sattılar. İsmaililer yusufu mısıra götürdüler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
הם הלכו משם והנה מלאך יהוה נראה אל יוסף בחלום לאמר קום קח את הילד ואת אמו וברח לך מצרימה והיה שם עד אשר אמר אליך כי הורדוס צדה את הילד לאבדו׃
yıldızbilimciler gittikten sonra rabbin bir meleği yusufa rüyada görünerek, ‹‹kalk!›› dedi, ‹‹Çocukla annesini al, mısıra kaç. ben sana haber verinceye dek orada kal. Çünkü hirodes öldürmek için çocuğu aratacak.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: