From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaun ho tum
কৌন হো তুম
Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaha ho tum
kahan ચાલે તેઓ ગયે
Last Update: 2014-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaisi ho tum
ইতনা সুন্দর কাইসে হো তুম?
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya bolte ho tum
kita mitha boli tum
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avi kya kr rhe ho tum
আভি কেয়ার রে হো তুম
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahut busy ho tum jaani
bahut busy ho tum jani
Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaisi ho tum bangla mane ki
ক্যাসি হো তুম বাংলা মানে কি
Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 21
Quality:
Reference:
kahan ho tum an's ki dibo
আপনি কখন উত্তর দিচ্
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumare bf ko kabhi mili ho tum
আপনি কি কখনও bf এর সাথে দেখা করেছেন?
Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meri duniya tum hi ho tum hi aasra
আমার দুনিয়া তুম হি হো তুম হি আসরা
Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meri duniya tum hi ho tum hi aasara
এখন তুমি একাই।
Last Update: 2024-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum dil ki dhadkan me rehte ho, tum rehte ho
tum dil ki song
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meri subah ka pahla khyal aur raat ki aakhiri soch ho tum
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kabhi sun toh zara jo main keh na saka meri duniya tum hi ho tum hi aasara
kabhi sun toh zara jo main keh na saka meri duniya tum hi ho tum hi aasara
Last Update: 2024-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dilon me tum apni betabiyaan le ke chal rhe ho toh jinda ho tum,nazar me khabon ki bijliyan le kar chal rhe toh jinda ho tum,hawa ke zhoko ke jaise aazad rehna seekho,tum ek dariya ke jaise lehron me behna seekho,har ek lamhe se tum milo khole apni bahen,jo apni
সংলাপ
Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: