Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kya hum call par baat kar sakte hai
আমরা কি কল করে কথা বলতে পারি?
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kya hum video call pe baat kar sakte hai
kya aap humse video call pe baat kar sakti ho
Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya hum video call kar sakte h
😏ক্যাসা লাগা মেরা মাজাক
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kar sakte
numbar send kar sakte ho kya app
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya tum hindi me baat kar sakte ho
bangladesh
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya hum dost ban sakte hain
বিনামূল্যে
Last Update: 2014-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya aap mujhe call kar sakte ho
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ap apna picture send kar sakte ho
একটি বার্তা পাঠান
Last Update: 2019-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
madat kar sakte hai lekin uske liye kuch dikhao hi video call pe
madat kar sakte hai lekin uske liye kuch dikhao hi video call pe
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai aap se baat kar raha hu
মাই আপন সে বাত কর রহা হু
Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein tvs credit se baat kar rahu
மெய்ன் டிவிஎஸ் கடன் சே பாத் கர் ராகு
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dusre ladke se baat kar rahe ho
দুসরে লডকে সে বাত কর রহে হো
Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pyar se baat kar le yr teri har baat man luga tujhe
কর উপভোগ করুন
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agar koi ladki ka number hai jo humse baat kar le yaar ho to uska number de dena good night
আগর কোই লডকি কা নাম্বার হ্যায় জো হামসে বাত কার লে ইয়ার হো তো উসকা নাম্বার দেনা শুভ রাত্রি
Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: